Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.173.11

अहो सिद्धार्थता तेषां येषां सन्तीह पाणयः ।
पाणिमद्भ्यः स्पृहास्माकं यथा तव धनस्य वै ॥ ११ ॥

aho siddhārthatā teṣāṃ yeṣāṃ santīha pāṇayaḥ |
pāṇimadbhyaḥ spṛhāsmākaṃ yathā tava dhanasya vai || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...s advancing forward to receive them (after their departure from earth).{GL_NOTE:174804:} Dwell you in me.' Thus spoke Brahman and once more imparted consciousness into that splendour. Indeed, the Brahmana then...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.173.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahu, Siddhartha, Tan, Tad, Yah, Yat, Sat, Santi, Iha, Pani, Panimat, Spriha, Asmaka, Asmad, Yatha, Yushmad, Dhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.173.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aho siddhārthatā teṣāṃ yeṣāṃ santīha pāṇayaḥ
  • aho -
  • ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • siddhārtha -
  • siddhārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddhārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • yeṣām -
  • ya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • santī -
  • santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    santi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    santi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pāṇayaḥ -
  • pāṇi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “pāṇimadbhyaḥ spṛhāsmākaṃ yathā tava dhanasya vai
  • pāṇimadbhyaḥ -
  • pāṇimat (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pāṇimat (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • spṛhā -
  • spṛha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    spṛha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    spṛhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • dhanasya -
  • dhana (noun, masculine)
    [genitive single]
    dhana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.173.11

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.173.11 in Kannada sript:
ಅಹೋ ಸಿದ್ಧಾರ್ಥತಾ ತೇಷಾಂ ಯೇಷಾಂ ಸನ್ತೀಹ ಪಾಣಯಃ ।
ಪಾಣಿಮದ್ಭ್ಯಃ ಸ್ಪೃಹಾಸ್ಮಾಕಂ ಯಥಾ ತವ ಧನಸ್ಯ ವೈ ॥ ೧೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.173.11 in Bengali sript:
অহো সিদ্ধার্থতা তেষাং যেষাং সন্তীহ পাণযঃ ।
পাণিমদ্ভ্যঃ স্পৃহাস্মাকং যথা তব ধনস্য বৈ ॥ ১১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.173.11 in Gujarati sript:
અહો સિદ્ધાર્થતા તેષાં યેષાં સન્તીહ પાણયઃ ।
પાણિમદ્ભ્યઃ સ્પૃહાસ્માકં યથા તવ ધનસ્ય વૈ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.173.11 in Malayalam sript:
അഹോ സിദ്ധാര്ഥതാ തേഷാം യേഷാം സന്തീഹ പാണയഃ ।
പാണിമദ്ഭ്യഃ സ്പൃഹാസ്മാകം യഥാ തവ ധനസ്യ വൈ ॥ ൧൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.173.11 in Telugu sript:
అహో సిద్ధార్థతా తేషాం యేషాం సన్తీహ పాణయః ।
పాణిమద్భ్యః స్పృహాస్మాకం యథా తవ ధనస్య వై ॥ ౧౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: