Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.98.18

पुरुषाणां समानानां दृश्यते महदन्तरम् ।
संग्रामेऽनीकवेलायामुत्क्रुष्टेऽभिपतत्सु च ॥ १८ ॥

puruṣāṇāṃ samānānāṃ dṛśyate mahadantaram |
saṃgrāme'nīkavelāyāmutkruṣṭe'bhipatatsu ca || 18 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...person, falling away from all duties and abandoning those of his own order, always wishes to betake himself to the practices of Asuras for supporting life. Such a sinful wretch living by deceit should be slain...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.98.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purusha, Samana, Drishyata, Mahat, Antaram, Antara, Sangrama, Anika, Vela, Utkrushta, Abhi, Patat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.98.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puruṣāṇāṃ samānānāṃ dṛśyate mahadantaram
  • puruṣāṇām -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puruṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    puruṣā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • samānānām -
  • samāna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    samāna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    samānā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • mahad -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • antaram -
  • antaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    antara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “saṃgrāme'nīkavelāyāmutkruṣṭe'bhipatatsu ca
  • saṅgrāme' -
  • saṅgrāma (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgrāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anīka -
  • anīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anīka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • velāyām -
  • velā (noun, feminine)
    [locative single]
  • utkruṣṭe' -
  • utkruṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    utkruṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    utkruṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • patatsu -
  • patat (noun, masculine)
    [locative plural]
    patat (noun, neuter)
    [locative plural]
    pat -> patat (participle, masculine)
    [locative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [locative plural from √pat class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.98.18

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.98.18 in Kannada sript:
ಪುರುಷಾಣಾಂ ಸಮಾನಾನಾಂ ದೃಶ್ಯತೇ ಮಹದನ್ತರಮ್ ।
ಸಂಗ್ರಾಮೇಽನೀಕವೇಲಾಯಾಮುತ್ಕ್ರುಷ್ಟೇಽಭಿಪತತ್ಸು ಚ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.98.18 in Bengali sript:
পুরুষাণাং সমানানাং দৃশ্যতে মহদন্তরম্ ।
সংগ্রামেঽনীকবেলাযামুত্ক্রুষ্টেঽভিপতত্সু চ ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.98.18 in Gujarati sript:
પુરુષાણાં સમાનાનાં દૃશ્યતે મહદન્તરમ્ ।
સંગ્રામેઽનીકવેલાયામુત્ક્રુષ્ટેઽભિપતત્સુ ચ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.98.18 in Malayalam sript:
പുരുഷാണാം സമാനാനാം ദൃശ്യതേ മഹദന്തരമ് ।
സംഗ്രാമേഽനീകവേലായാമുത്ക്രുഷ്ടേഽഭിപതത്സു ച ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.98.18 in Telugu sript:
పురుషాణాం సమానానాం దృశ్యతే మహదన్తరమ్ ।
సంగ్రామేఽనీకవేలాయాముత్క్రుష్టేఽభిపతత్సు చ ॥ ౧౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: