Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.61.4

ततस्ते प्राविशन्पार्था हतत्विट्कं हतेश्वरम् ।
दुर्योधनस्य शिबिरं रङ्गवद्विसृते जने ॥ ४ ॥

tataste prāviśanpārthā hatatviṭkaṃ hateśvaram |
duryodhanasya śibiraṃ raṅgavadvisṛte jane || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...glory of king Duryodhana. The Siddhas uttered loud sound to the effect, "Praise be to king Duryodhana!" Fragrant and delicious breezes mildly blew on every side. All...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.61.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Yushmad, Pravishat, Partha, Hatatvitka, Hata, Hati, Ishvara, Duryodhana, Shibira, Ranga, Adu, Srita, Sriti, Jana, Jani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.61.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataste prāviśanpārthā hatatviṭkaṃ hateśvaram
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • prāviśan -
  • prāviśat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • pārthā* -
  • pārtha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hatatviṭkam -
  • hatatviṭka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hatatviṭka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hatatviṭkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hate -
  • hata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hata (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hati (noun, feminine)
    [vocative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [vocative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [nominative dual from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [locative single from √han class 1 verb], [nominative dual from √han class 2 verb], [vocative single from √han class 2 verb], [vocative dual from √han class 2 verb], [accusative dual from √han class 2 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative dual from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb], [nominative dual from √han class 2 verb], [vocative single from √han class 2 verb], [vocative dual from √han class 2 verb], [accusative dual from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “duryodhanasya śibiraṃ raṅgavadvisṛte jane
  • duryodhanasya -
  • duryodhana (noun, masculine)
    [genitive single]
    duryodhana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • śibiram -
  • śibira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śibira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • raṅga -
  • raṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • advi -
  • adū (noun, masculine)
    [locative single]
  • sṛte -
  • sṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    sṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sṛ -> sṛta (participle, masculine)
    [locative single from √sṛ class 1 verb], [locative single from √sṛ class 3 verb]
    sṛ -> sṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √sṛ class 1 verb], [vocative dual from √sṛ class 1 verb], [accusative dual from √sṛ class 1 verb], [locative single from √sṛ class 1 verb], [nominative dual from √sṛ class 3 verb], [vocative dual from √sṛ class 3 verb], [accusative dual from √sṛ class 3 verb], [locative single from √sṛ class 3 verb]
    sṛ -> sṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sṛ class 1 verb], [vocative single from √sṛ class 1 verb], [vocative dual from √sṛ class 1 verb], [accusative dual from √sṛ class 1 verb], [nominative dual from √sṛ class 3 verb], [vocative single from √sṛ class 3 verb], [vocative dual from √sṛ class 3 verb], [accusative dual from √sṛ class 3 verb]
  • jane -
  • jana (noun, masculine)
    [locative single]
    jana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    janā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jani (noun, feminine)
    [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [present middle first single]
    jan (verb class 2)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.61.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.61.4 in Kannada sript:
ತತಸ್ತೇ ಪ್ರಾವಿಶನ್ಪಾರ್ಥಾ ಹತತ್ವಿಟ್ಕಂ ಹತೇಶ್ವರಮ್ ।
ದುರ್ಯೋಧನಸ್ಯ ಶಿಬಿರಂ ರಙ್ಗವದ್ವಿಸೃತೇ ಜನೇ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.61.4 in Bengali sript:
ততস্তে প্রাবিশন্পার্থা হতত্বিট্কং হতেশ্বরম্ ।
দুর্যোধনস্য শিবিরং রঙ্গবদ্বিসৃতে জনে ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.61.4 in Gujarati sript:
તતસ્તે પ્રાવિશન્પાર્થા હતત્વિટ્કં હતેશ્વરમ્ ।
દુર્યોધનસ્ય શિબિરં રઙ્ગવદ્વિસૃતે જને ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.61.4 in Malayalam sript:
തതസ്തേ പ്രാവിശന്പാര്ഥാ ഹതത്വിട്കം ഹതേശ്വരമ് ।
ദുര്യോധനസ്യ ശിബിരം രങ്ഗവദ്വിസൃതേ ജനേ ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.61.4 in Telugu sript:
తతస్తే ప్రావిశన్పార్థా హతత్విట్కం హతేశ్వరమ్ ।
దుర్యోధనస్య శిబిరం రఙ్గవద్విసృతే జనే ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: