Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.60.17

तेषां धनूंषि ध्वजवाजिसूतांस्तूणं पताकाश्च निकृत्य बाणैः ।
तान्पञ्चभिः स त्वहनत्पृषत्कैः कर्णस्ततः सिंह इवोन्ननाद ॥ १७ ॥

teṣāṃ dhanūṃṣi dhvajavājisūtāṃstūṇaṃ patākāśca nikṛtya bāṇaiḥ |
tānpañcabhiḥ sa tvahanatpṛṣatkaiḥ karṇastataḥ siṃha ivonnanāda || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Yakshas. Dhananjaya, as regards his merits, is even much greater than that. He will never transgress whatever I say unto him. He will always follow you. Be you gratified, O king, for the benefit of the universe...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.60.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Dhanus, Dhvaja, Vajin, Vaji, Suta, Tuna, Pataka, Bana, Pancan, Tva, Prishatka, Karna, Tatah, Tata, Simha, Iva, Unna, Nada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.60.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāṃ dhanūṃṣi dhvajavājisūtāṃstūṇaṃ patākāśca nikṛtya bāṇaiḥ
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • dhanūṃṣi -
  • dhanus (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhvaja -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāji -
  • vāji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vājin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vājin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vājī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vājī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vājī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sūtāṃs -
  • sūta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [accusative plural from √su class 1 verb], [accusative plural from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative plural from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative plural from √ class 2 verb]
  • tūṇam -
  • tūṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • patākāś -
  • patāka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    patākā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nikṛtya -
  • bāṇaiḥ -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tānpañcabhiḥ sa tvahanatpṛṣatkaiḥ karṇastataḥ siṃha ivonnanāda
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pañcabhiḥ -
  • pañcan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pañcan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ahanat -
  • han (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • pṛṣatkaiḥ -
  • pṛṣatka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • karṇas -
  • karṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • siṃha* -
  • siṃha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivo -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • unna -
  • unna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    unna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    und -> unna (participle, masculine)
    [vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
    und -> unna (participle, neuter)
    [vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
  • nāda -
  • nāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.60.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.60.17 in Kannada sript:
ತೇಷಾಂ ಧನೂಂಷಿ ಧ್ವಜವಾಜಿಸೂತಾಂಸ್ತೂಣಂ ಪತಾಕಾಶ್ಚ ನಿಕೃತ್ಯ ಬಾಣೈಃ ।
ತಾನ್ಪಞ್ಚಭಿಃ ಸ ತ್ವಹನತ್ಪೃಷತ್ಕೈಃ ಕರ್ಣಸ್ತತಃ ಸಿಂಹ ಇವೋನ್ನನಾದ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.60.17 in Bengali sript:
তেষাং ধনূংষি ধ্বজবাজিসূতাংস্তূণং পতাকাশ্চ নিকৃত্য বাণৈঃ ।
তান্পঞ্চভিঃ স ত্বহনত্পৃষত্কৈঃ কর্ণস্ততঃ সিংহ ইবোন্ননাদ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.60.17 in Gujarati sript:
તેષાં ધનૂંષિ ધ્વજવાજિસૂતાંસ્તૂણં પતાકાશ્ચ નિકૃત્ય બાણૈઃ ।
તાન્પઞ્ચભિઃ સ ત્વહનત્પૃષત્કૈઃ કર્ણસ્તતઃ સિંહ ઇવોન્નનાદ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.60.17 in Malayalam sript:
തേഷാം ധനൂംഷി ധ്വജവാജിസൂതാംസ്തൂണം പതാകാശ്ച നികൃത്യ ബാണൈഃ ।
താന്പഞ്ചഭിഃ സ ത്വഹനത്പൃഷത്കൈഃ കര്ണസ്തതഃ സിംഹ ഇവോന്നനാദ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.60.17 in Telugu sript:
తేషాం ధనూంషి ధ్వజవాజిసూతాంస్తూణం పతాకాశ్చ నికృత్య బాణైః ।
తాన్పఞ్చభిః స త్వహనత్పృషత్కైః కర్ణస్తతః సింహ ఇవోన్ననాద ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: