Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.39.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 22 of chapter 39 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.39.22

कर्मबद्धा हि जीवाद्याः संसरन्ति पुनः पुनः ।
अकर्मबद्धमुक्ताश्च प्रयान्ति तत्परं पदम् ॥ २२ ॥

karmabaddhā hi jīvādyāḥ saṃsaranti punaḥ punaḥ |
akarmabaddhamuktāśca prayānti tatparaṃ padam || 22 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.39.22 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.39.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karman, Baddha, Jiva, Sarat, Saranti, Puna, Akarman, Akarma, Ukta, Pra, Praya, Anti, Tatpara, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.39.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karmabaddhā hi jīvādyāḥ saṃsaranti punaḥ punaḥ
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • baddhā* -
  • baddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    baddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jīvād -
  • jīva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    jīva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yāḥ -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • saranti -
  • sarat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sṛ -> sarat (participle, neuter)
    [nominative plural from √sṛ class 1 verb], [vocative plural from √sṛ class 1 verb], [accusative plural from √sṛ class 1 verb]
    sṛ -> sarantī (participle, feminine)
    [vocative single from √sṛ class 1 verb]
    sṛ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “akarmabaddhamuktāśca prayānti tatparaṃ padam
  • akarma -
  • akarman (noun, masculine)
    [compound]
    akarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    akarma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akarma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • baddham -
  • baddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    baddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    baddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktāś -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tatparam -
  • tatpara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatpara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatparā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: