Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsaranti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsaranti”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sam (Preverb)[Preverb]
- saranti -
-
sarat (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√sṛ -> sarat (participle, neuter)[nominative plural from √sṛ class 1 verb], [vocative plural from √sṛ class 1 verb], [accusative plural from √sṛ class 1 verb]√sṛ -> sarantī (participle, feminine)[vocative single from √sṛ class 1 verb]√sṛ (verb class 1)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Sarat, Saranti
Alternative transliteration: samsaranti, [Devanagari/Hindi] संसरन्ति, [Bengali] সংসরন্তি, [Gujarati] સંસરન્તિ, [Kannada] ಸಂಸರನ್ತಿ, [Malayalam] സംസരന്തി, [Telugu] సంసరన్తి
Sanskrit References
“saṃsaranti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.139.66 < [Chapter CXXXIX]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.59 < [Chapter 5 - On Plants]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.304 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.39.22 < [Chapter 39]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.134.27 < [Chapter 134]
Verse 23.12 < [Chapter 23]
Verse 4.65.10 < [Chapter 65]
Verse 3.7.56 < [Chapter 7]
Verse 3.9.10 < [Chapter 9]
Verse 11.21.1 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)