Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.268.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 52 of chapter 268 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.268.52

गृहस्थस्य गृहे भक्तिः साधोर्भक्तिस्तु माधवे ।
गृहस्थस्य रतौ भक्तिः साधोस्तु विरतौ हि सा ॥ ५२ ॥

gṛhasthasya gṛhe bhaktiḥ sādhorbhaktistu mādhave |
gṛhasthasya ratau bhaktiḥ sādhostu viratau hi sā || 52 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.268.52 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.268.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grihastha, Grih, Griha, Bhakti, Sadhu, Madhava, Madhavi, Madhu, Rata, Rati, Virata, Virati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.268.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gṛhasthasya gṛhe bhaktiḥ sādhorbhaktistu mādhave
  • gṛhasthasya -
  • gṛhastha (noun, masculine)
    [genitive single]
    gṛhastha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhaktiḥ -
  • bhakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sādhor -
  • sādhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhaktis -
  • bhakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mādhave -
  • mādhava (noun, masculine)
    [locative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mādhavi (noun, masculine)
    [vocative single]
    mādhavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mādhu (noun, masculine)
    [dative single]
    mādhu (noun, feminine)
    [dative single]
  • Line 2: “gṛhasthasya ratau bhaktiḥ sādhostu viratau hi
  • gṛhasthasya -
  • gṛhastha (noun, masculine)
    [genitive single]
    gṛhastha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ratau -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rati (noun, feminine)
    [locative single]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb]
  • bhaktiḥ -
  • bhakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sādhos -
  • sādhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • viratau -
  • virata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    virati (noun, feminine)
    [locative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: