Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.200.107 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 107 of chapter 200 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.200.107

तूपशब्दाः कर्कशाश्च वायुकम्पनकारिणः ।
तूर्यसंगीतघोषाश्चाऽभवन् सम्मानने हरेः ॥ १०७ ॥

tūpaśabdāḥ karkaśāśca vāyukampanakāriṇaḥ |
tūryasaṃgītaghoṣāścā'bhavan sammānane hareḥ || 107 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.200.107 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.200.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upa, Shabda, Karkasha, Vayuka, Panaka, Ari, Arin, Turya, Sangita, Ghosha, Sammanana, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.200.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tūpaśabdāḥ karkaśāśca vāyukampanakāriṇaḥ
  • -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śabdāḥ -
  • śabda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • karkaśāś -
  • karkaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    karkaśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāyukam -
  • vāyuka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • panakā -
  • panaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ariṇaḥ -
  • ari (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    arin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tūryasaṃgītaghoṣāścā'bhavan sammānane hareḥ
  • tūrya -
  • tūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvar -> tūrya (absolutive)
    [absolutive from √tvar]
  • saṅgīta -
  • saṅgīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghoṣāś -
  • ghoṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ghoṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cā' -
  • abhavan -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • sammānane -
  • sammānana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: