Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 18.5.156

इति प्रतिश्रुते तेन तद्गृहे वयमास्महि ।
अथोक्तः स द्विजो ऽस्माभिः पूर्णे मासचतुष्टये ॥ १५६ ॥

iti pratiśrute tena tadgṛhe vayamāsmahi |
athoktaḥ sa dvijo 'smābhiḥ pūrṇe māsacatuṣṭaye || 156 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 18.5.156 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.5.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Pratishrut, Pratishruta, Pratishruti, Tad, Tena, Tat, Grih, Griha, Vaya, Asmad, Atha, Atho, Ukta, Dvija, Purna, Purni, Masa, Catushtaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 18.5.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti pratiśrute tena tadgṛhe vayamāsmahi
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pratiśrute -
  • pratiśrut (noun, feminine)
    [dative single]
    pratiśruta (noun, masculine)
    [locative single]
    pratiśruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pratiśrutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pratiśruti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • āsmahi -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle first plural]
  • Line 2: “athoktaḥ sa dvijo 'smābhiḥ pūrṇe māsacatuṣṭaye
  • atho -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atho (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvijo' -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmābhiḥ -
  • asmad (pronoun, none)
    [instrumental plural]
  • pūrṇe -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūrṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [locative single from √pṝ class 3 verb], [locative single from √pṝ class 6 verb], [locative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative dual from √pṝ class 3 verb], [vocative dual from √pṝ class 3 verb], [accusative dual from √pṝ class 3 verb], [locative single from √pṝ class 3 verb], [nominative dual from √pṝ class 6 verb], [vocative dual from √pṝ class 6 verb], [accusative dual from √pṝ class 6 verb], [locative single from √pṝ class 6 verb], [nominative dual from √pṝ class 9 verb], [vocative dual from √pṝ class 9 verb], [accusative dual from √pṝ class 9 verb], [locative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇā (participle, feminine)
    [nominative dual from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative dual from √pṝ class 3 verb], [accusative dual from √pṝ class 3 verb], [nominative dual from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative dual from √pṝ class 6 verb], [accusative dual from √pṝ class 6 verb], [nominative dual from √pṝ class 9 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb], [vocative dual from √pṝ class 9 verb], [accusative dual from √pṝ class 9 verb]
  • māsa -
  • māsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • catuṣṭaye -
  • catuṣṭaya (noun, masculine)
    [locative single]
    catuṣṭaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 18.5.156

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 18.5.156 in Bengali sript:
ইতি প্রতিশ্রুতে তেন তদ্গৃহে বযমাস্মহি ।
অথোক্তঃ স দ্বিজো ঽস্মাভিঃ পূর্ণে মাসচতুষ্টযে ॥ ১৫৬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: