Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 10.3.109

प्राप्ता च तमिहाद्राक्षं मुनिपुत्रं विना मया ।
चन्द्रोद्गमेनैव समं वृत्तप्राणोद्गमान्मृतम् ॥ १०९ ॥

prāptā ca tamihādrākṣaṃ muniputraṃ vinā mayā |
candrodgamenaiva samaṃ vṛttaprāṇodgamānmṛtam || 109 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 10.3.109 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.3.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prapta, Tami, Tamin, Hat, Raksha, Muniputra, Vina, Maya, Asmad, Candra, Udgama, Samam, Sama, Vritta, Prana, Pran, Mrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 10.3.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāptā ca tamihādrākṣaṃ muniputraṃ vinā mayā
  • prāptā -
  • prāptā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tami -
  • tami (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    tamī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tamin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tamin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hād -
  • ha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> hāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb]
  • rākṣam -
  • rākṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    rākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • muniputram -
  • muniputra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vinā* -
  • vina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 2: “candrodgamenaiva samaṃ vṛttaprāṇodgamānmṛtam
  • candro -
  • candra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    candrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udgamenai -
  • udgama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vṛtta -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
  • prāṇo -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    prāṇ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • udgamān -
  • udgama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mṛtam -
  • mṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    mṛ -> mṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 1 verb], [nominative single from √mṛ class 6 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 10.3.109

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 10.3.109 in Bengali sript:
প্রাপ্তা চ তমিহাদ্রাক্ষং মুনিপুত্রং বিনা মযা ।
চন্দ্রোদ্গমেনৈব সমং বৃত্তপ্রাণোদ্গমান্মৃতম্ ॥ ১০৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: