Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 57.26

ततः सुखं प्रकीर्णासु गोषु नागेन्द्रविक्रमौ ।
द्रुमपर्णासने कृत्वा तौ यथार्हं निषिदतुः ॥ २६ ॥

tataḥ sukhaṃ prakīrṇāsu goṣu nāgendravikramau |
drumaparṇāsane kṛtvā tau yathārhaṃ niṣidatuḥ || 26 ||

The English translation of Harivamsa Verse 57.26 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (57.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Sukham, Sukha, Prakirna, Nagendra, Vikrama, Druma, Parnasa, Kritva, Kritvan, Yatharha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 57.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sukhaṃ prakīrṇāsu goṣu nāgendravikramau
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prakīrṇāsu -
  • prakīrṇā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • goṣu -
  • go (noun, masculine)
    [locative plural]
  • nāgendra -
  • nāgendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vikramau -
  • vikrama (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “drumaparṇāsane kṛtvā tau yathārhaṃ niṣidatuḥ
  • druma -
  • druma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parṇāsa -
  • parṇāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parṇāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ne -
  • na (noun, masculine)
    [locative single]
    na (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • yathārham -
  • yathārha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathārha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathārhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse niṣidatuḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 57.26

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 57.26 in Telugu sript:
తతః సుఖం ప్రకీర్ణాసు గోషు నాగేన్ద్రవిక్రమౌ ।
ద్రుమపర్ణాసనే కృత్వా తౌ యథార్హం నిషిదతుః ॥ ౨౬ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 57.26 in Gujarati sript:
તતઃ સુખં પ્રકીર્ણાસુ ગોષુ નાગેન્દ્રવિક્રમૌ ।
દ્રુમપર્ણાસને કૃત્વા તૌ યથાર્હં નિષિદતુઃ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 57.26 in Kannada sript:
ತತಃ ಸುಖಂ ಪ್ರಕೀರ್ಣಾಸು ಗೋಷು ನಾಗೇನ್ದ್ರವಿಕ್ರಮೌ ।
ದ್ರುಮಪರ್ಣಾಸನೇ ಕೃತ್ವಾ ತೌ ಯಥಾರ್ಹಂ ನಿಷಿದತುಃ ॥ ೨೬ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: