Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

आदिपुराणे ।
न कर्मसदृशं ध्यानं न कर्मसदृशं फलम् ।
न कर्मसदृशस् त्यागो न कर्मसदृशं तपः ।
न कर्मसदृशं पुण्यं न कर्मसदृशी गतिः ॥ १८५ ॥

ādipurāṇe |
na karmasadṛśaṃ dhyānaṃ na karmasadṛśaṃ phalam |
na karmasadṛśas tyāgo na karmasadṛśaṃ tapaḥ |
na karmasadṛśaṃ puṇyaṃ na karmasadṛśī gatiḥ || 185 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 11.185 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.185). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adipurana, Karmasa, Drisham, Drisha, Drish, Dhyana, Phala, Tyaga, Tap, Tapa, Tapas, Punya, Drishi, Gati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 11.185). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādipurāṇe
  • ādipurāṇe -
  • ādipurāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “na karmasadṛśaṃ dhyānaṃ na karmasadṛśaṃ phalam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasa -
  • karmasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśam -
  • dṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dhyānam -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhyānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasa -
  • karmasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśam -
  • dṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “na karmasadṛśas tyāgo na karmasadṛśaṃ tapaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasa -
  • karmasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśas -
  • dṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • tyāgo* -
  • tyāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasa -
  • karmasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśam -
  • dṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tapaḥ -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “na karmasadṛśaṃ puṇyaṃ na karmasadṛśī gatiḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasa -
  • karmasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśam -
  • dṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasa -
  • karmasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśī -
  • dṛśi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • gatiḥ -
  • gati (noun, feminine)
    [nominative single]
    gati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 11.185

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 11.185 in Bengali sript:
আদিপুরাণে ।
ন কর্মসদৃশং ধ্যানং ন কর্মসদৃশং ফলম্ ।
ন কর্মসদৃশস্ ত্যাগো ন কর্মসদৃশং তপঃ ।
ন কর্মসদৃশং পুণ্যং ন কর্মসদৃশী গতিঃ ॥ ১৮৫ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: