Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

पाद्मे श्रीपुलस्त्यभगीरथसंवादे ।
स्नानम् अभ्यर्चनं यस् तु कुरुते केशवे सदा ।
तस्य पुण्यस्य या सङ्ख्या नास्ति सा ज्ञाने गोचरा ॥ १२३ ॥

pādme śrīpulastyabhagīrathasaṃvāde |
snānam abhyarcanaṃ yas tu kurute keśave sadā |
tasya puṇyasya yā saṅkhyā nāsti sā jñāne gocarā || 123 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 6.123 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.123). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padma, Shri, Pulastya, Bhagiratha, Samvada, Snana, Abhyarcana, Yah, Kuruta, Keshava, Sada, Sad, Tad, Punya, Sankhya, Nasti, Jnana, Gocara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 6.123). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādme śrīpulastyabhagīrathasaṃvāde
  • pādme -
  • pādma (noun, masculine)
    [locative single]
    pādma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • pulastya -
  • pulastya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhagīratha -
  • bhagīratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvāde -
  • saṃvāda (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “snānam abhyarcanaṃ yas tu kurute keśave sadā
  • snānam -
  • snāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhyarcanam -
  • abhyarcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • keśave -
  • keśava (noun, masculine)
    [locative single]
    keśava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    keśavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tasya puṇyasya saṅkhyā nāsti jñāne gocarā
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • puṇyasya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [genitive single]
    puṇya (noun, neuter)
    [genitive single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • saṅkhyā* -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • jñāne -
  • jñāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gocarā -
  • gocarā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 6.123

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 6.123 in Bengali sript:
পাদ্মে শ্রীপুলস্ত্যভগীরথসংবাদে ।
স্নানম্ অভ্যর্চনং যস্ তু কুরুতে কেশবে সদা ।
তস্য পুণ্যস্য যা সঙ্খ্যা নাস্তি সা জ্ঞানে গোচরা ॥ ১২৩ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: