Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.11.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 11 (Description of Shri Krishnacandra’s Birth) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

यद् दुर्लभं विशद-योगिभिर् अप्य् अगम्यं
गम्यं द्रवद्भिर् अमलाशय-भक्ति-योगैः
आनन्द-कान्द चरतस् तव मन्द-यानं
पादारविन्द-मकरन्द-रजो दधामः

yad durlabhaṃ viśada-yogibhir apy agamyaṃ
gamyaṃ dravadbhir amalāśaya-bhakti-yogaiḥ
ānanda-kānda caratas tava manda-yānaṃ
pādāravinda-makaranda-rajo dadhāmaḥ

yat—what; durlabham—difficult to attain; viśadapure; yogibhiḥ—by the yogīs; api—even; agamyam—unapproachable; gamyam—approachable; dravadbhiḥ—running; amalapure; aśaya—heart; bhakti-yogaiḥ—by they who engage in the yoga of devotional service; ānandaof bliss; kāndathe root; carataḥ—moving; tava—of You; mandaslow; yānam—going; pādafeet; aravindalotus; makarandahoney; rajaḥpollen; dadhāmaḥ—we place.

English translation of verse 1.11.12:

O blissful Lord, we place (in our hearts) the nectar-pollen gently blowing from Your lotus feet as You walk, rare pollen not attained by even the purest yogīs but only by they whose pure hearts melt with love for You.

Like what you read? Consider supporting this website: