Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.11.13, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 11 (Description of Shri Krishnacandra’s Birth) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.11.13
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
पूर्वं तथात्र कमनीय-वपुष्मयं त्वां
कन्दर्प-कोटि-शत-मोहनम् अद्भुतं च
गोलोक-धाम-धिषण-द्युतिम् आदधानं
राधा-पतिं धरणि-धुर्य-धनं दधामः
pūrvaṃ tathātra kamanīya-vapuṣmayaṃ tvāṃ
kandarpa-koṭi-śata-mohanam adbhutaṃ ca
goloka-dhāma-dhiṣaṇa-dyutim ādadhānaṃ
rādhā-patiṃ dharaṇi-dhurya-dhanaṃ dadhāmaḥ
pūrvam—before; tathā—so; atra—here; kamanīya—handsome; vapuṣmayam—with a form; tvam—You; kandarpa—of Kāmadevas; koṭi-śata—a hundred million; mohanam—charming; adbhutam—wonderful; ca—and; goloka—of Goloka; dhāma—the abode; dhiṣaṇa—abode; dyutim—splendor; ādadhānam—taking; rādhā-patim—the master of Rādhā; dharaṇi—of the earth; dhurya—to be held; dhanam—wealth; dadhāmaḥ—we place.
English translation of verse 1.11.13:
(In our hearts) we place wonderful You, whose handsome form is more charming than a hundred million Kāmadevas, who are the glory of the realm of Goloka, who are the master of Rādhā and the wealth of the earth.