Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

अथ व्यूहानाह ।
युवास्वरे मध्यसेना युद्धं कुर्य्यादतन्द्रिता ।
द्वेसेने पार्श्वयोश्चैका पृष्ठतो रक्षयेत्सदा ।
एकां विकटसेनान्तु दूरस्थां भ्रामयेद् युधि ॥ ४७ ॥

atha vyūhānāha |
yuvāsvare madhyasenā yuddhaṃ kuryyādatandritā |
dvesene pārśvayoścaikā pṛṣṭhato rakṣayetsadā |
ekāṃ vikaṭasenāntu dūrasthāṃ bhrāmayed yudhi || 47 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Atha Vyuhanah. The middle army should fight without laziness in the youthful voice One should always protect the two armies on the sides and one on the rear. In battle one should rotate one of the most powerful armies at a distance.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Vyuha, Ahan, Yuva, Are, Ara, Ari, Madhya, Sena, Yuddha, Dva, Seni, Parshva, Aika, Prishthatah, Sada, Sad, Eka, Vikata, Durastha, Yudh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha vyūhānāha
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vyūhān -
  • vyūha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • Line 2: “yuvāsvare madhyasenā yuddhaṃ kuryyādatandritā
  • yuvāsva -
  • yuvā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • are -
  • are (indeclinable)
    [indeclinable]
    ara (noun, masculine)
    [locative single]
    ara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ari (noun, masculine)
    [vocative single]
    ari (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • madhya -
  • madhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • senā* -
  • sena (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    senā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • Cannot analyse kuryyādatandritā
  • Line 3: “dvesene pārśvayoścaikā pṛṣṭhato rakṣayetsadā
  • dve -
  • dva (noun, masculine)
    [locative single]
    dva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sene -
  • sena (noun, masculine)
    [locative single]
    sena (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    senā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    seni (noun, masculine)
    [vocative single]
    seni (noun, feminine)
    [vocative single]
    san (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    san (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • pārśvayoś -
  • pārśva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aikā -
  • aikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pṛṣṭhato* -
  • pṛṣṭhataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rakṣayet -
  • rakṣ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “ekāṃ vikaṭasenāntu dūrasthāṃ bhrāmayed yudhi
  • ekām -
  • ekā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vikaṭa -
  • vikaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikaṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • senān -
  • sena (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dūrasthām -
  • dūrasthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bhrāmayed -
  • bhram (verb class 0)
    [optative active third single]
  • yudhi -
  • yudh (noun, feminine)
    [locative single]
    yudh (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.47

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: