Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

न देयमिति क्रुराय कुबुद्धयेऽशान्ताय ।
गुरुद्रोहिणेऽभक्तायेति । देयमिति ब्रह्मचारिणे ।
धर्म्मतः प्रजापालदुष्टदण्डविधारिणे साधुसंरक्ष ।
काय इत्येवं प्रवचनं प्रवचनमिति ॥ ३३ ॥

na deyamiti krurāya kubuddhaye'śāntāya |
gurudrohiṇe'bhaktāyeti | deyamiti brahmacāriṇe |
dharmmataḥ prajāpāladuṣṭadaṇḍavidhāriṇe sādhusaṃrakṣa |
kāya ityevaṃ pravacanaṃ pravacanamiti || 33 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It is not to be given to a cruel, evil-minded and unsettled person. To the betrayer of the teacher and the devotee. It is to be paid to the celibate. O righteous protector of the people, who punishes the wicked, protect the righteous. The body is thus called a discourse.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Deya, Iti, Kubuddhi, Ashanta, Guru, Drohin, Drohi, Abhakta, Brahmacarin, Brahmacari, Prajapala, Dushta, Danda, Vidharin, Sadhu, Samraksha, Kaya, Itya, Evam, Eva, Pravacana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na deyamiti krurāya kubuddhaye'śāntāya
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deyam -
  • deya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    deyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse krurāya*ku
  • kubuddhaye' -
  • kubuddhi (noun, feminine)
    [dative single]
    kubuddhi (noun, masculine)
    [dative single]
  • aśāntāya -
  • aśānta (noun, masculine)
    [dative single]
    aśānta (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “gurudrohiṇe'bhaktāyeti | deyamiti brahmacāriṇe
  • guru -
  • guru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    guru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gurū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • drohiṇe' -
  • drohin (noun, masculine)
    [dative single]
    drohin (noun, neuter)
    [dative single]
    drohī (noun, neuter)
    [dative single]
  • abhaktāye -
  • abhakta (noun, masculine)
    [dative single]
    abhakta (noun, neuter)
    [dative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • deyam -
  • deya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    deyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • brahmacāriṇe -
  • brahmacārin (noun, masculine)
    [dative single]
    brahmacārin (noun, neuter)
    [dative single]
    brahmacārī (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 3: “dharmmataḥ prajāpāladuṣṭadaṇḍavidhāriṇe sādhusaṃrakṣa
  • Cannot analyse dharmmataḥ*pr
  • prajāpāla -
  • prajāpāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • duṣṭa -
  • duṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daṇḍa -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vidhāriṇe -
  • vidhārin (noun, masculine)
    [dative single]
    vidhārin (noun, neuter)
    [dative single]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃrakṣa -
  • saṃrakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃrakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 4: “kāya ityevaṃ pravacanaṃ pravacanamiti
  • kāya* -
  • kāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pravacanam -
  • pravacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pravacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pravacanam -
  • pravacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pravacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.33

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: