Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deyamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deyamiti”—
- deyam -
-
deya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]deyā (noun, feminine)[adverb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Deya, Iti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] देयमिति, [Bengali] দেযমিতি, [Gujarati] દેયમિતિ, [Kannada] ದೇಯಮಿತಿ, [Malayalam] ദേയമിതി, [Telugu] దేయమితి
Sanskrit References
“deyamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.22.38 < [Chapter XXII]
Verse 7.170.9 < [Chapter CLXX]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 53 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 83 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 62 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 5.116.141 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.532.25 < [Chapter 532]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 169 - The story of Saṃdhāna, the householder
Chapter 216 - The story of a gṛhapati and his son
Chapter 320 - The story of the master-mechanic and his pupil
Verse 22.35 < [Chapter 22]
Verse 7.1.208.1 < [Chapter 208]
Verse 1.77.9 < [Chapter 77]
Verse 6.86.14 < [Chapter 86]
Verse 12.255.7 < [Chapter 255]
Verse 13.2.70 < [Chapter 2]
Verse 4.171.15 < [Chapter 171]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)