Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

यः सात्त्विकस्तस्य दया स्थिरत्वं सत्त्वार्जवं ब्राह्मणदेवभक्तिः ।
रजोऽधिकः काव्यकलाक्रतुस्त्रीसंसक्तचित्तः पुरुषोऽतिशूरः ॥ ८ ॥

yaḥ sāttvikastasya dayā sthiratvaṃ sattvārjavaṃ brāhmaṇadevabhaktiḥ |
rajo'dhikaḥ kāvyakalākratustrīsaṃsaktacittaḥ puruṣo'tiśūraḥ || 8 ||

The Sanskrit text of Verse 68.8 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (68.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Sattvika, Tad, Daya, Sthiratva, Sattva, Arjava, Brahmana, Devabhakti, Raja, Rajas, Adhika, Kavya, Kavi, Akala, Akratu, Tri, Samsaktacitta, Purusha, Atishura,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 68.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaḥ sāttvikastasya dayā sthiratvaṃ sattvārjavaṃ brāhmaṇadevabhaktiḥ
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sāttvikas -
  • sāttvika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dayā -
  • dayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sthiratvam -
  • sthiratva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sattvā -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
  • ārjavam -
  • ārjava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārjava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārjavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brāhmaṇa -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devabhaktiḥ -
  • devabhakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rajo'dhikaḥ kāvyakalākratustrīsaṃsaktacittaḥ puruṣo'tiśūraḥ
  • rajo' -
  • rajas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    raja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adhikaḥ -
  • adhika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāvya -
  • kāvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāvī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kav -> kāvya (participle, masculine)
    [vocative single from √kav class 1 verb]
    kav -> kāvya (participle, neuter)
    [vocative single from √kav class 1 verb]
  • akalā -
  • akala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akratus -
  • akratu (noun, masculine)
    [nominative single]
    akratu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • trī -
  • tri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • saṃsaktacittaḥ -
  • saṃsaktacitta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣo' -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atiśūraḥ -
  • atiśūra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 68.8

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 68.8 in Kannada sript:
ಯಃ ಸಾತ್ತ್ವಿಕಸ್ತಸ್ಯ ದಯಾ ಸ್ಥಿರತ್ವಂ ಸತ್ತ್ವಾರ್ಜವಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣದೇವಭಕ್ತಿಃ ।
ರಜೋಽಧಿಕಃ ಕಾವ್ಯಕಲಾಕ್ರತುಸ್ತ್ರೀಸಂಸಕ್ತಚಿತ್ತಃ ಪುರುಷೋಽತಿಶೂರಃ ॥ ೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 68.8 in Gujarati sript:
યઃ સાત્ત્વિકસ્તસ્ય દયા સ્થિરત્વં સત્ત્વાર્જવં બ્રાહ્મણદેવભક્તિઃ ।
રજોઽધિકઃ કાવ્યકલાક્રતુસ્ત્રીસંસક્તચિત્તઃ પુરુષોઽતિશૂરઃ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 68.8 in Kannada sript:
ಯಃ ಸಾತ್ತ್ವಿಕಸ್ತಸ್ಯ ದಯಾ ಸ್ಥಿರತ್ವಂ ಸತ್ತ್ವಾರ್ಜವಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣದೇವಭಕ್ತಿಃ ।
ರಜೋಽಧಿಕಃ ಕಾವ್ಯಕಲಾಕ್ರತುಸ್ತ್ರೀಸಂಸಕ್ತಚಿತ್ತಃ ಪುರುಷೋಽತಿಶೂರಃ ॥ ೮ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: