Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

ऋष्यशिरोरुहपादो यो वा प्राक्पाण्डुरोऽपरे नीलः ।
स भवति शुभकृच्छागः श्लोकश्चाप्यत्र गर्गोक्तः ॥ ८ ॥

ṛṣyaśiroruhapādo yo vā prākpāṇḍuro'pare nīlaḥ |
sa bhavati śubhakṛcchāgaḥ ślokaścāpyatra gargoktaḥ || 8 ||

The Sanskrit text of Verse 64.8 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rishya, Shiroruha, Pada, Yah, Prak, Pandura, Apara, Nila, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Shubhakrit, Sha, Aga, Shloka, Capin, Capya, Capi, Atra, Garga, Ukta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 64.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣyaśiroruhapādo yo prākpāṇḍuro'pare nīlaḥ
  • ṛṣya -
  • ṛṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛṣ -> ṛṣya (absolutive)
    [absolutive from √ṛṣ]
    ṛṣ -> ṛṣya (absolutive)
    [absolutive from √ṛṣ]
  • śiroruha -
  • śiroruha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pādo* -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prāk -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pāṇḍuro' -
  • pāṇḍura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apare -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aparā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nīlaḥ -
  • nīla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa bhavati śubhakṛcchāgaḥ ślokaścāpyatra gargoktaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • śubhakṛcch -
  • śubhakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śubhakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śā -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agaḥ -
  • aga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ślokaś -
  • śloka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpya -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gargo -
  • garga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gargā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 64.8

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 64.8 in Kannada sript:
ಋಷ್ಯಶಿರೋರುಹಪಾದೋ ಯೋ ವಾ ಪ್ರಾಕ್ಪಾಣ್ಡುರೋಽಪರೇ ನೀಲಃ ।
ಸ ಭವತಿ ಶುಭಕೃಚ್ಛಾಗಃ ಶ್ಲೋಕಶ್ಚಾಪ್ಯತ್ರ ಗರ್ಗೋಕ್ತಃ ॥ ೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 64.8 in Gujarati sript:
ઋષ્યશિરોરુહપાદો યો વા પ્રાક્પાણ્ડુરોઽપરે નીલઃ ।
સ ભવતિ શુભકૃચ્છાગઃ શ્લોકશ્ચાપ્યત્ર ગર્ગોક્તઃ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 64.8 in Kannada sript:
ಋಷ್ಯಶಿರೋರುಹಪಾದೋ ಯೋ ವಾ ಪ್ರಾಕ್ಪಾಣ್ಡುರೋಽಪರೇ ನೀಲಃ ।
ಸ ಭವತಿ ಶುಭಕೃಚ್ಛಾಗಃ ಶ್ಲೋಕಶ್ಚಾಪ್ಯತ್ರ ಗರ್ಗೋಕ್ತಃ ॥ ೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: