Brihat-samhita [sanskrit]
26,560 words
The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.
Verse 52.21
सायाश्रयमिति पश्चात्सावष्टम्भं तु पार्श्वसंस्थितया ।
सुस्थितमिति च समन्ताच्छास्त्रज्ञैः पूजिताः सर्वाः ॥ २१ ॥
sāyāśrayamiti paścātsāvaṣṭambhaṃ tu pārśvasaṃsthitayā |
susthitamiti ca samantācchāstrajñaiḥ pūjitāḥ sarvāḥ || 21 ||
The Sanskrit text of Verse 52.21 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (52.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Saya, Iti, Pashcat, Pashca, Savashtambham, Savashtambha, Parshva, Samsthita, Susthita, Samantat, Samanta, Shastrajna, Pujita, Saru, Sarva,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 52.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sāyāśrayamiti paścātsāvaṣṭambhaṃ tu pārśvasaṃsthitayā ”
- sāyā -
-
sāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sā -> sāya (absolutive)[absolutive from √sā]√san -> sāya (absolutive)[absolutive from √san]√san -> sāya (absolutive)[absolutive from √san]√sā -> sāya (participle, masculine)[vocative single from √sā class 4 verb]√sā -> sāya (participle, neuter)[vocative single from √sā class 4 verb]√sā -> sāyā (participle, feminine)[nominative single from √sā class 4 verb]sa (noun, neuter)[dative single]√sai (verb class 1)[imperative active second single]
- aśrayam -
-
√śri (verb class 1)[imperfect active first single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- paścāt -
-
paścāt (indeclinable)[indeclinable]paśca (noun, masculine)[adverb], [ablative single]paśca (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- sāvaṣṭambham -
-
sāvaṣṭambham (indeclinable)[indeclinable]sāvaṣṭambha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sāvaṣṭambha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sāvaṣṭambhā (noun, feminine)[adverb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- pārśva -
-
pārśva (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārśva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃsthitayā -
-
saṃsthitā (noun, feminine)[instrumental single]
- Line 2: “susthitamiti ca samantācchāstrajñaiḥ pūjitāḥ sarvāḥ ”
- susthitam -
-
susthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]susthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]susthitā (noun, feminine)[adverb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samantācch -
-
samantāt (indeclinable)[indeclinable]samanta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]samanta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- śāstrajñaiḥ -
-
śāstrajña (noun, masculine)[instrumental plural]śāstrajña (noun, neuter)[instrumental plural]
- pūjitāḥ -
-
pūjita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]pūjitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√pūj -> pūjita (participle, masculine)[nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjitā (participle, feminine)[nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [accusative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
- sarvāḥ -
-
saru (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]sarva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sarvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 52.21
Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)
Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;
Buy now!
Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)
Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369
Buy now!
Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)
Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.
Buy now!
Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)
Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.
Buy now!
Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)
Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.
Buy now!
Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)
Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.
Buy now!Preview of verse 52.21 in Kannada sript:
ಸಾಯಾಶ್ರಯಮಿತಿ ಪಶ್ಚಾತ್ಸಾವಷ್ಟಮ್ಭಂ ತು ಪಾರ್ಶ್ವಸಂಸ್ಥಿತಯಾ ।
ಸುಸ್ಥಿತಮಿತಿ ಚ ಸಮನ್ತಾಚ್ಛಾಸ್ತ್ರಜ್ಞೈಃ ಪೂಜಿತಾಃ ಸರ್ವಾಃ ॥ ೨೧ ॥
Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)
Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.
Buy now!Preview of verse 52.21 in Gujarati sript:
સાયાશ્રયમિતિ પશ્ચાત્સાવષ્ટમ્ભં તુ પાર્શ્વસંસ્થિતયા ।
સુસ્થિતમિતિ ચ સમન્તાચ્છાસ્ત્રજ્ઞૈઃ પૂજિતાઃ સર્વાઃ ॥ ૨૧ ॥
Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)
Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.
Buy now!Preview of verse 52.21 in Kannada sript:
ಸಾಯಾಶ್ರಯಮಿತಿ ಪಶ್ಚಾತ್ಸಾವಷ್ಟಮ್ಭಂ ತು ಪಾರ್ಶ್ವಸಂಸ್ಥಿತಯಾ ।
ಸುಸ್ಥಿತಮಿತಿ ಚ ಸಮನ್ತಾಚ್ಛಾಸ್ತ್ರಜ್ಞೈಃ ಪೂಜಿತಾಃ ಸರ್ವಾಃ ॥ ೨೧ ॥