Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

उदितं यदि शीतदीधितिं प्रथमं पृष्ठत एति रोहिणी ।
शुभमेव तदा स्मरातुराः प्रमदाः कामवशेन संस्थिताः ॥ ३१ ॥
[कामिवशे च]

uditaṃ yadi śītadīdhitiṃ prathamaṃ pṛṣṭhata eti rohiṇī |
śubhameva tadā smarāturāḥ pramadāḥ kāmavaśena saṃsthitāḥ || 31 ||
[kāmivaśe ca]

The Sanskrit text of Verse 24.31 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udita, Yadi, Yad, Shitadidhiti, Prathamam, Prathama, Prishthatah, Rohini, Rohin, Shubha, Shubh, Eva, Tada, Smaratura, Pramada, Kamavasha, Samsthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 24.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uditaṃ yadi śītadīdhitiṃ prathamaṃ pṛṣṭhata eti rohiṇī
  • uditam -
  • udita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uditā (noun, feminine)
    [adverb]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [accusative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • śītadīdhitim -
  • śītadīdhiti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prathamam -
  • prathamam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prathamam (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    prathamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    prathama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pṛṣṭhata* -
  • pṛṣṭhataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • rohiṇī -
  • rohiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rohiṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rohin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “śubhameva tadā smarāturāḥ pramadāḥ kāmavaśena saṃsthitāḥ || 31 |
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • smarāturāḥ -
  • smarātura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    smarāturā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pramadāḥ -
  • pramada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kāmavaśena -
  • kāmavaśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saṃsthitāḥ -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse 31

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 24.31

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 24.31 in Kannada sript:
ಉದಿತಂ ಯದಿ ಶೀತದೀಧಿತಿಂ ಪ್ರಥಮಂ ಪೃಷ್ಠತ ಏತಿ ರೋಹಿಣೀ ।
ಶುಭಮೇವ ತದಾ ಸ್ಮರಾತುರಾಃ ಪ್ರಮದಾಃ ಕಾಮವಶೇನ ಸಂಸ್ಥಿತಾಃ ॥ ೩೧ ॥
[ಕಾಮಿವಶೇ ಚ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 24.31 in Gujarati sript:
ઉદિતં યદિ શીતદીધિતિં પ્રથમં પૃષ્ઠત એતિ રોહિણી ।
શુભમેવ તદા સ્મરાતુરાઃ પ્રમદાઃ કામવશેન સંસ્થિતાઃ ॥ ૩૧ ॥
[કામિવશે ચ]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 24.31 in Kannada sript:
ಉದಿತಂ ಯದಿ ಶೀತದೀಧಿತಿಂ ಪ್ರಥಮಂ ಪೃಷ್ಠತ ಏತಿ ರೋಹಿಣೀ ।
ಶುಭಮೇವ ತದಾ ಸ್ಮರಾತುರಾಃ ಪ್ರಮದಾಃ ಕಾಮವಶೇನ ಸಂಸ್ಥಿತಾಃ ॥ ೩೧ ॥
[ಕಾಮಿವಶೇ ಚ]

Like what you read? Consider supporting this website: