Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अन्त्यार्चनावसाने यत्कवाटो बध्यते ततः ।
पुनरुद्घाटनं यावत्प्रत्यूषे च भविष्यति ॥ ६२९ ॥

antyārcanāvasāne yatkavāṭo badhyate tataḥ |
punarudghāṭanaṃ yāvatpratyūṣe ca bhaviṣyati || 629 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Then the door that is closed at the end of the funeral rites. The reopening of the city will continue until dawn.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.629). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anti, Antya, Arcana, Ana, Ani, Yat, Yad, Kavata, Tatah, Tad, Tata, Punar, Udghatana, Yavat, Pratyusha, Bhavishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.629). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “antyārcanāvasāne yatkavāṭo badhyate tataḥ
  • antyā -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    antī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    antya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant -> antya (absolutive)
    [absolutive from √ant]
    antyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārcanāva -
  • ārcana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asā -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • ane -
  • ana (noun, masculine)
    [locative single]
    ani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kavāṭo* -
  • kavāṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • badhyate -
  • bandh (verb class 1)
    [present passive third single]
    bandh (verb class 4)
    [present passive third single]
    bandh (verb class 9)
    [present passive third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “punarudghāṭanaṃ yāvatpratyūṣe ca bhaviṣyati
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • udghāṭanam -
  • udghāṭana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udghāṭana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    udghāṭanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pratyūṣe -
  • pratyūṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    pratyūṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.629

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: