Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

स्वयं वाप्युपयुञ्जीत स पापी नरकं व्रजेत् ।
विश्राणयन्ति हरये यद्भक्ता भक्तिभाविताः ॥ ६२३ ॥

svayaṃ vāpyupayuñjīta sa pāpī narakaṃ vrajet |
viśrāṇayanti haraye yadbhaktā bhaktibhāvitāḥ || 623 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

If he uses it himself, he will be a sinner and will go to hell. Those who are devoted to the Supreme Personality of Godhead offer rest to Him.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.623). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svayam, Vapi, Vapin, Upa, Papi, Papin, Naraka, Vishra, Yat, Hari, Haraya, Yad, Bhakta, Bhavita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.623). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svayaṃ vāpyupayuñjīta sa pāpī narakaṃ vrajet
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vāpyu -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • yuñjīta -
  • yuj (verb class 7)
    [optative middle third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpī -
  • pāpī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pāpin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • narakam -
  • naraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vrajet -
  • vraj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “viśrāṇayanti haraye yadbhaktā bhaktibhāvitāḥ
  • viśrā -
  • viśra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṇa -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • haraye -
  • hari (noun, masculine)
    [dative single]
    hari (noun, feminine)
    [dative single]
    haraya (noun, masculine)
    [locative single]
    haraya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhaktā* -
  • bhakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhakti -
  • bhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhāvitāḥ -
  • bhāvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhāvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū -> bhāvita (participle, masculine)
    [nominative plural from √bhū], [vocative plural from √bhū]
    bhū -> bhāvitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √bhū], [vocative plural from √bhū], [accusative plural from √bhū]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.623

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: