Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

दातुस्तु सकलं पापं मनोवाक्कायकर्मभिः ।
बहुशस्संचितं पूर्वमादाता समवाप्नुयात् ॥ ३६७ ॥

dātustu sakalaṃ pāpaṃ manovākkāyakarmabhiḥ |
bahuśassaṃcitaṃ pūrvamādātā samavāpnuyāt || 367 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The giver, however, commits all sins in his mind, speech, body and actions. The giver will recover what he has accumulated in abundance in the past.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.367). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Datri, Datu, Sakala, Papam, Papa, Mana, Manu, Akka, Karman, Bahushah, Bahusha, Sancita, Purvam, Purva, Adatri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.367). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dātustu sakalaṃ pāpaṃ manovākkāyakarmabhiḥ
  • dātus -
  • dātṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    dātu (noun, masculine)
    [nominative single]
    dātu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sakalam -
  • sakala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mano -
  • mana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manas (noun, neuter)
    [compound]
    manā (noun, feminine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
    mnā (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvā -
  • ū (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ū (noun, feminine)
    [instrumental single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • akkāya -
  • akka (noun, masculine)
    [dative single]
    akka (noun, neuter)
    [dative single]
  • karmabhiḥ -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “bahuśassaṃcitaṃ pūrvamādātā samavāpnuyāt
  • bahuśas -
  • bahuśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahuśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sañcitam -
  • sañcita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sañcita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sañcitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ādātā -
  • ādātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samavā -
  • samava (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.367

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: