Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

स मूत्रगर्तनरके पतत्येव ह्यवाक्छिराः ।
तस्मान्मुक्तस्तुरक्तादिनिंबकद्रुममास्थितः ॥ २९६ ॥

sa mūtragartanarake patatyeva hyavākchirāḥ |
tasmānmuktasturaktādiniṃbakadrumamāsthitaḥ || 296 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He falls into the hell of the pit of urine, his head speechless. Freed from this, he took up residence in a tree with red and other lemon trees.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.296). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mutra, Garta, Naraka, Patat, Eva, Avak, Avac, Chi, Tasmat, Tad, Mukta, Akta, Adin, Baka, Druma, Asthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.296). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa mūtragartanarake patatyeva hyavākchirāḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mūtra -
  • mūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • garta -
  • garta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    garta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • narake -
  • naraka (noun, masculine)
    [locative single]
    naraka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • patatye -
  • patat (noun, masculine)
    [locative single]
    patat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pat -> patat (participle, masculine)
    [locative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb], [locative single from √pat class 1 verb]
    pat (verb class 1)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • avāk -
  • avāk (indeclinable)
    [indeclinable]
    avāc (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
  • chir -
  • chi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “tasmānmuktasturaktādiniṃbakadrumamāsthitaḥ
  • tasmān -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • muktas -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • tur -
  • tur (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tur (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • aktā -
  • akta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aktā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādin -
  • ādin (noun, masculine)
    [vocative single]
    ādin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • baka -
  • baka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • drumam -
  • druma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    drumā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsthitaḥ -
  • āsthita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.296

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: