Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

जनिष्यति न सन्देहस्सप्तजन्मसु सौकरीम् ।
पुरीषं वात्र कुर्वीत यो नरो भगवद्गृहे ॥ २९७ ॥

janiṣyati na sandehassaptajanmasu saukarīm |
purīṣaṃ vātra kurvīta yo naro bhagavadgṛhe || 297 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He will undoubtedly give birth to a daughter in seven lifetimes. Anyone who lives in the house of the Supreme Personality of Godhead should perform Puriṣa.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.297). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Janishyat, Sandeha, Saptajanman, Saukari, Purisha, Yah, Nara, Nri, Bhagavat, Grih, Griha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.297). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “janiṣyati na sandehassaptajanmasu saukarīm
  • janiṣyati -
  • jan -> janiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √jan class 1 verb], [locative single from √jan class 2 verb], [locative single from √jan class 3 verb], [locative single from √jan class 4 verb]
    jan -> janiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √jan class 1 verb], [locative single from √jan class 2 verb], [locative single from √jan class 3 verb], [locative single from √jan class 4 verb]
    jan (verb class 1)
    [future active third single]
    jan (verb class 2)
    [future active third single]
    jan (verb class 3)
    [future active third single]
    jan (verb class 4)
    [future active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sandehas -
  • sandeha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saptajanmasu -
  • saptajanman (noun, masculine)
    [locative plural]
    saptajanman (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saukarīm -
  • saukarī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “purīṣaṃ vātra kurvīta yo naro bhagavadgṛhe
  • purīṣam -
  • purīṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vātra -
  • kurvīta -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.297

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: