Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

नद्यश्च वसुधा चास्य नागाश्च नलके स्थिताः ।
जानुस्थावश्विनौ देवौ पर्वताश्चोरुसंस्थिताः ॥ १७३ ॥

nadyaśca vasudhā cāsya nāgāśca nalake sthitāḥ |
jānusthāvaśvinau devau parvatāścorusaṃsthitāḥ || 173 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The rivers and the earth and the serpents are situated in the tap The two Aśvinī-kumāras are seated on their knees and the mountains are seated on their thighs.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.173). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nadi, Nadya, Vasudha, Idam, Naga, Nalaka, Sthita, Janu, Stha, Ashvin, Ashvina, Deva, Parvata, Uru, Samsthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.173). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nadyaśca vasudhā cāsya nāgāśca nalake sthitāḥ
  • nadyaś -
  • nadī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nad -> nadya (participle, masculine)
    [nominative single from √nad]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vasudhā -
  • vasudhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vasudhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • nāgāś -
  • nāga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nāgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nalake -
  • nalaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “jānusthāvaśvinau devau parvatāścorusaṃsthitāḥ
  • jānu -
  • jānu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sthāva -
  • stha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśvinau -
  • aśvin (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aśvina (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • devau -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • parvatāś -
  • parvata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parvatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uru -
  • uru (indeclinable)
    [indeclinable]
    uru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    uru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃsthitāḥ -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.173

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: