Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कृमीणां निचयश्चैव राजानः परिकीर्तिताः ।
लोहस्तम्भोऽथ विण्मूत्रे तथा वैतरणी नदी ॥ १६ ॥

kṛmīṇāṃ nicayaścaiva rājānaḥ parikīrtitāḥ |
lohastambho'tha viṇmūtre tathā vaitaraṇī nadī || 16 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The kings are also described as the heaps of worms There is also a pillar of iron in stool and urine, and the river Vaitaraṇī.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krimi, Nicaya, Rajan, Rajana, Parikirtita, Loha, Bha, Bhu, Atha, Vinmutra, Tatha, Vaitarani, Nadi, Nadin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛmīṇāṃ nicayaścaiva rājānaḥ parikīrtitāḥ
  • kṛmīṇām -
  • kṛmi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kṛmi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṛmī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • nicayaś -
  • nicaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • rājānaḥ -
  • rājan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parikīrtitāḥ -
  • parikīrtita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parikīrtitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “lohastambho'tha viṇmūtre tathā vaitaraṇī nadī
  • lohas -
  • loha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bho' -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • viṇmūtre -
  • viṇmūtra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vaitaraṇī -
  • vaitaraṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vaitaraṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.16

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: