Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

स पापात्तु परेलोके गृध्रोच्छिष्टेन जीवति ।
देवद्रव्यविनाशेन ब्रह्मस्वहरणेन च ॥ ४९८ ॥

sa pāpāttu pareloke gṛdhrocchiṣṭena jīvati |
devadravyavināśena brahmasvaharaṇena ca || 498 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Because of his sin, he lives in the next world on the remains of a vulture. He destroyed the property of the demigods and stole the property of a brāhmaṇa.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.498). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Papa, Pare, Para, Pari, Loka, Gridhra, Ucchishta, Jivat, Deva, Dravi, Dravya, Avinasha, Brahmasva, Harana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.498). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa pāpāttu pareloke gṛdhrocchiṣṭena jīvati
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpāt -
  • pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • gṛdhro -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛdhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gṛdhrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucchiṣṭena -
  • ucchiṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ucchiṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jīvati -
  • jīvat (noun, masculine)
    [locative single]
    jīvat (noun, neuter)
    [locative single]
    jīv -> jīvat (participle, masculine)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvat (participle, neuter)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “devadravyavināśena brahmasvaharaṇena ca
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dravya -
  • dravi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dravī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dravī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dravī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avināśena -
  • avināśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • brahmasva -
  • brahmasva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • haraṇena -
  • haraṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    haraṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.498

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: