Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तटाके यस्य पानीयं पानीयाय जगत्पतेः ।
तस्य पुण्यफलं वक्तुं नालं देवास्सहानु गाः ॥ १२८ ॥

taṭāke yasya pānīyaṃ pānīyāya jagatpateḥ |
tasya puṇyaphalaṃ vaktuṃ nālaṃ devāssahānu gāḥ || 128 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The water in the lake is the water of the Lord of the universe. The demigods and their companions are not able to describe the meritorious results of that sacrifice.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.128). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tataka, Yasya, Yah, Yat, Paniya, Jagatpati, Tad, Punyaphala, Nala, Deva, Saha, Sah, Anu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.128). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṭāke yasya pānīyaṃ pānīyāya jagatpateḥ
  • taṭāke -
  • taṭāka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pānīyam -
  • pānīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pānīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pānīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 3 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • pānīyāya -
  • pānīya (noun, masculine)
    [dative single]
    pānīya (noun, neuter)
    [dative single]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [dative single from √ class 1 verb], [dative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [dative single from √ class 1 verb], [dative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [dative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [dative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [dative single from √ class 3 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [dative single from √ class 3 verb]
  • jagatpateḥ -
  • jagatpati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tasya puṇyaphalaṃ vaktuṃ nālaṃ devāssahānu gāḥ
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • puṇyaphalam -
  • puṇyaphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇyaphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyaphalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • nālam -
  • nāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devās -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sahā -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sah (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • gāḥ -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.128

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: