Punyaphala, Puṇyaphala, Punya-phala: 12 definitions
Introduction:
Punyaphala means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramPuṇyaphala (पुण्यफल) refers to the “sacred fruit” (i.e., the merit that comes from bathing), according to the Niḥśvāsatattvasaṃhitā.—Accordingly, “You have explained (in the previous chapter) the duty of offering gifts; (now) tell me (about) the duty concerning the sacred bathing sites from which there will be the sacred fruit that comes from bathing [i.e., snāna-puṇyaphala] in each sacred bathing site.”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypuṇyaphala (पुण्यफल).—n (S) The fruit or reward of good actions.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpuṇyaphala (पुण्यफल).—n The fruit of good actions.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPuṇyaphala (पुण्यफल).—the reward of good works; यत् पुण्यफलमाप्नोति गां दत्त्वा विधिवद् गुरोः । तत् पुण्यफलमाप्नोति भिक्षां दत्त्वा द्विजो गृही (yat puṇyaphalamāpnoti gāṃ dattvā vidhivad guroḥ | tat puṇyaphalamāpnoti bhikṣāṃ dattvā dvijo gṛhī) || Manusmṛti 3.95.
-laḥ a grove.
Derivable forms: puṇyaphalam (पुण्यफलम्).
Puṇyaphala is a Sanskrit compound consisting of the terms puṇya and phala (फल).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPuṇyaphala (पुण्यफल).—m.
(-laḥ) A grove, a garden. n.
(-laṃ) The reward or consequence of good actions. E. puṇya handsome or virtue, and phala fruit.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPuṇyaphala (पुण्यफल).—n. reward of virtue or meritorious works [Mānavadharmaśāstra] 3, 95. Puraḥphº, i. e.
Puṇyaphala is a Sanskrit compound consisting of the terms puṇya and phala (फल).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPuṇyaphala (पुण्यफल).—[neuter] the fruit of good works.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Puṇyaphala (पुण्यफल):—[=puṇya-phala] [from puṇya] n. the fruit or reward of good works, [Manu-smṛti iii, 95 etc.]
2) [v.s. ...] mfn. having or receiving good fruit, [Rāmāyaṇa]
3) [v.s. ...] m. Name of the garden of Lakṣmi, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPuṇyaphala (पुण्यफल):—[puṇya-phala] (laḥ) 1. m. A grove, a garden; reward of good actions.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPuṇyaphala (ಪುಣ್ಯಫಲ):—[noun] the fruit of an altruistic, moral, virtuous deed.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Puṇya, Phala.
Full-text: Lakshmyarama, Vipaka, Pradish, Pratyanubhavati.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Punyaphala, Puṇyaphala, Punya-phala, Puṇya-phala; (plurals include: Punyaphalas, Puṇyaphalas, phalas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.53 < [Section VI - Lawful and Forbidden Meat]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.16.275 < [Chapter 16 - The Glories of Śrī Haridāsa Ṭhākura]
Lokamanya Tilak < [October – December, 1988]