Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तटाके यस्य गावस्तु पिबन्ति तृषिता जलम् ।
मृगपक्षिमनुष्याश्य सोऽश्वमेधफलं लभेत् ॥ १२५ ॥

taṭāke yasya gāvastu pibanti tṛṣitā jalam |
mṛgapakṣimanuṣyāśya so'śvamedhaphalaṃ labhet || 125 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The cows in the pond are thirsty and drink the water. If one eats animals, birds and human beings, he will obtain the fruits of aśvamedha sacrifice.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.125). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tataka, Yasya, Yah, Yat, Gava, Pibat, Pibanti, Trishita, Jala, Mrigapakshi, Manushi, Manushya, Manus, Ashya, Sah, Ashvamedha, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.125). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṭāke yasya gāvastu pibanti tṛṣitā jalam
  • taṭāke -
  • taṭāka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gāvas -
  • go (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gāva (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first dual]
    (verb class 2)
    [present active first dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pibanti -
  • pibantī (noun, masculine)
    [adverb]
    pibantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pibantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    -> pibat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ class 1 verb], [vocative plural from √ class 1 verb], [accusative plural from √ class 1 verb]
    -> pibantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    pibat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tṛṣitā* -
  • tṛṣita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tṛṣitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jalam -
  • jala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “mṛgapakṣimanuṣyāśya so'śvamedhaphalaṃ labhet
  • mṛgapakṣi -
  • mṛgapakṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mṛgapakṣī (noun, masculine)
    [adverb]
    mṛgapakṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    mṛgapakṣī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • manuṣyā -
  • manuṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    manuṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manuṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    manuṣyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    manus (noun, masculine)
    [locative single]
  • āśya -
  • āśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> āśya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> āśya (participle, neuter)
    [compound from √]
    -> āśya (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 5 verb]
    -> āśya (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 5 verb]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aśvamedha -
  • aśvamedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • labhet -
  • labh (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.125

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: