Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

सर्वसंवत्समृद्धिस्स्यात्पर्जन्यो वर्षुको भवेत् ।
वायुर्वाति सुखं तत्र सूर्यस्तपति तेजसा ॥ ८७ ॥

sarvasaṃvatsamṛddhissyātparjanyo varṣuko bhavet |
vāyurvāti sukhaṃ tatra sūryastapati tejasā || 87 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

There will be prosperity all year round and the rain will be rainy. The wind blows pleasantly, and the sun shines brightly.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarva, Samvatsam, Riddhi, Syat, Sya, Parjani, Parjanya, Varshuka, Vayu, Vat, Vati, Sukham, Sukha, Tatra, Suri, Surya, Tapat, Tapati, Tejas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 34.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvasaṃvatsamṛddhissyātparjanyo varṣuko bhavet
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • saṃvatsam -
  • saṃvatsam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṛddhis -
  • ṛddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • parjanyo* -
  • parjanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parjanya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varṣuko* -
  • varṣuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “vāyurvāti sukhaṃ tatra sūryastapati tejasā
  • vāyur -
  • vāyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vāyu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • vāti -
  • vāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    (verb class 2)
    [present active third single]
    (verb class 1)
    [present active third single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sūryas -
  • sūrī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sūrya (noun, masculine)
    [nominative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb]
  • tapati -
  • tapatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tapat (noun, feminine)
    [locative single]
    tapat (noun, masculine)
    [locative single]
    tapat (noun, neuter)
    [locative single]
    tap -> tapat (participle, masculine)
    [locative single from √tap class 1 verb]
    tap -> tapat (participle, neuter)
    [locative single from √tap class 1 verb]
    tap (verb class 1)
    [present active third single]
  • tejasā -
  • tejas (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 34.87

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: