Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

चरुं लाजांस्तथापूपानाज्यमिश्रांश्च हावयेत् ।
पश्चात्तु वैष्णवैर्मन्त्रैश्चतमष्टोत्तरं यजेर्त् ॥ ९४ ॥

caruṃ lājāṃstathāpūpānājyamiśrāṃśca hāvayet |
paścāttu vaiṣṇavairmantraiścatamaṣṭottaraṃ yajert || 94 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should offer charu, laja, bread and a mixture of oil and ghee. Afterwards, one should chant the fourteenth and eighteenth mantras of the Vaiṣṇavas.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.94). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caru, Laja, Tatha, Apupa, Aji, Ajya, Amishra, Han, Pashcat, Pashca, Vaishnava, Mantra, Mashta, Uttaram, Uttara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 32.94). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caruṃ lājāṃstathāpūpānājyamiśrāṃśca hāvayet
  • carum -
  • caru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • lājāṃs -
  • lāja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apūpān -
  • apūpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ājya -
  • āji (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • amiśrāṃś -
  • amiśra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āvayet -
  • av (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “paścāttu vaiṣṇavairmantraiścatamaṣṭottaraṃ yajert
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vaiṣṇavair -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mantraiś -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • cata -
  • cat (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • maṣṭo -
  • maṣ -> maṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √maṣ class 1 verb]
    maṣ -> maṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √maṣ class 1 verb]
    maṣ -> maṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √maṣ class 1 verb]
    maś -> maṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √maś class 1 verb]
    maś -> maṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √maś class 1 verb]
    maś -> maṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √maś class 1 verb]
  • uttaram -
  • uttaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse yajert

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 32.94

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: