Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अचमनन्तु तस्यान्ते पूर्वमन्त्रेण कारयेत् ।
द्रोणतण्डुलमादाय तदर्धं पादमेववा ॥ १७९ ॥

acamanantu tasyānte pūrvamantreṇa kārayet |
droṇataṇḍulamādāya tadardhaṃ pādamevavā || 179 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

At the end of the ablution one should chant the previous mantra. Take a vessel of rice and half a foot of it.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.179). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Anta, Anti, Purvam, Purva, Antra, Drona, Tandula, Ada, Adaya, Tat, Ardha, Pada, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 18.179). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “acamanantu tasyānte pūrvamantreṇa kārayet
  • acaman -
  • cam (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • antu -
  • antu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ante -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • antreṇa -
  • antra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “droṇataṇḍulamādāya tadardhaṃ pādamevavā
  • droṇa -
  • droṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taṇḍulam -
  • taṇḍula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    taṇḍulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ardham -
  • ardha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pādam -
  • pāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 18.179

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: