Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

त्रियुजा कुञ्चितं स्थित्या त्रिभङ्गाग्र विराजितम् ।
दक्षिणे कटिदेशे तु वाममक्षान्वितं भवेत् ॥ ४४ ॥

triyujā kuñcitaṃ sthityā tribhaṅgāgra virājitam |
dakṣiṇe kaṭideśe tu vāmamakṣānvitaṃ bhavet || 44 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It is curved in three feet and is decorated with three broken tips. The left axis should be placed on the right side of the waist.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yuja, Yuj, Kuncita, Sthiti, Bhanga, Agra, Virajita, Dakshine, Dakshina, Katidesha, Vamam, Vama, Aksha, Vita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 15.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “triyujā kuñcitaṃ sthityā tribhaṅgāgra virājitam
  • tri -
  • tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • yujā -
  • yujā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yuj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kuñcitam -
  • kuñcita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuñcita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuñcitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kuc -> kuñcita (participle, masculine)
    [adverb from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, neuter)
    [adverb from √kuc]
    kuc -> kuñcitā (participle, feminine)
    [adverb from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, masculine)
    [accusative single from √kuc class 1 verb], [accusative single from √kuc class 6 verb], [accusative single from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, neuter)
    [nominative single from √kuc class 1 verb], [accusative single from √kuc class 1 verb], [nominative single from √kuc class 6 verb], [accusative single from √kuc class 6 verb], [nominative single from √kuc], [accusative single from √kuc]
    kuñc -> kuñcita (participle, masculine)
    [accusative single from √kuñc class 1 verb]
    kuñc -> kuñcita (participle, neuter)
    [nominative single from √kuñc class 1 verb], [accusative single from √kuñc class 1 verb]
  • sthityā -
  • sthiti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sthitī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sthitī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tri -
  • tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bhaṅgā -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • virājitam -
  • virājita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    virājita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virājitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dakṣiṇe kaṭideśe tu vāmamakṣānvitaṃ bhavet
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kaṭideśe -
  • kaṭideśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vāmam -
  • vāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • akṣān -
  • akṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vitam -
  • vita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 15.44

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: