Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तस्करं भुक्तिशक्ती च धनं राज्यं क्लिबादि च ।
निर्हृत्य चाधनं प्रेष्यं तन्नामसदृशं फलम् ॥ ३३ ॥

taskaraṃ bhuktiśaktī ca dhanaṃ rājyaṃ klibādi ca |
nirhṛtya cādhanaṃ preṣyaṃ tannāmasadṛśaṃ phalam || 33 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The thief, the power to enjoy, the wealth, the kingdom, the club, and so on. After removing the wealth of the servant, the reward is unlike that of the name.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Taskara, Shakti, Shaktin, Dhana, Rajya, Klib, Nirhritya, Adhana, Preshya, Tan, Ama, Sadrisham, Sadrish, Sadrisha, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 9.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taskaraṃ bhuktiśaktī ca dhanaṃ rājyaṃ klibādi ca
  • taskaram -
  • taskara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhukti -
  • bhukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śaktī -
  • śaktī (noun, masculine)
    [compound]
    śaktī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śakti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śakti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śaktin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanam -
  • dhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • klibā -
  • klib (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “nirhṛtya cādhanaṃ preṣyaṃ tannāmasadṛśaṃ phalam
  • nirhṛtya -
  • nirhṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nirhṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirhṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhanam -
  • adhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhanā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhan (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • preṣyam -
  • preṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    preṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    preṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
    preṣ -> preṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √preṣ class 1 verb]
    preṣ -> preṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √preṣ class 1 verb], [accusative single from √preṣ class 1 verb]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadṛśam -
  • sadṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sadṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    sadṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 9.33

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: