Bhagavata Purana [sanskrit]
140,807 words
This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses
Verse 4.11.3
तस्यार्षास्त्रं धनुषि प्रयुञ्जतः ।
सुवर्णपुङ्खाः कलहंसवाससः ।
विनिःसृता आविविशुर्द्विषद्बलं ।
यथा वनं भीमरवाः शिखण्डिनः ॥ ३ ॥
tasyārṣāstraṃ dhanuṣi prayuñjataḥ |
suvarṇapuṅkhāḥ kalahaṃsavāsasaḥ |
viniḥsṛtā āviviśurdviṣadbalaṃ |
yathā vanaṃ bhīmaravāḥ śikhaṇḍinaḥ || 3 ||
The Sanskrit text of Verse 4.11.3 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tad, Tas, Arsha, Tra, Dhanus, Pra, Yunjat, Suvarna, Punkha, Kalahamsa, Vasas, Yatha, Vana, Bhimara, Var, Shikhandin, Shikhandina,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.11.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tasyārṣāstraṃ dhanuṣi prayuñjataḥ ”
- tasyā -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]tas (noun, masculine)[locative single]tas (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- ārṣās -
-
ārṣa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tram -
-
tra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]trā (noun, feminine)[adverb]
- dhanuṣi -
-
dhanus (noun, neuter)[locative single]
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yuñjataḥ -
-
√yuj -> yuñjat (participle, masculine)[accusative plural from √yuj class 7 verb], [ablative single from √yuj class 7 verb], [genitive single from √yuj class 7 verb]√yuj -> yuñjat (participle, neuter)[ablative single from √yuj class 7 verb], [genitive single from √yuj class 7 verb]
- Line 2: “suvarṇapuṅkhāḥ kalahaṃsavāsasaḥ ”
- suvarṇa -
-
suvarṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]suvarṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṅkhāḥ -
-
puṅkha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]puṅkhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- kalahaṃsa -
-
kalahaṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vāsasaḥ -
-
vāsas (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- Line 3: “viniḥsṛtā āviviśurdviṣadbalaṃ ”
- viniḥsṛtā* -
-
- Cannot analyse āviviśurdviṣadbalam
- Line 4: “yathā vanaṃ bhīmaravāḥ śikhaṇḍinaḥ ”
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- vanam -
-
vana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vanā (noun, feminine)[adverb]
- bhīmara -
-
bhīmara (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhīmara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vāḥ -
-
vār (noun, masculine)[adverb], [nominative single], [vocative single]vār (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]va (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- śikhaṇḍinaḥ -
-
śikhaṇḍin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]śikhaṇḍin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]śikhaṇḍina (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.11.3
The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)
Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri
Buy now!
The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)
Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation
Buy now!
Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)
Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.
Buy now!Preview of verse 4.11.3 in Bengali sript:
তস্যার্ষাস্ত্রং ধনুষি প্রযুঞ্জতঃ ।
সুবর্ণপুঙ্খাঃ কলহংসবাসসঃ ।
বিনিঃসৃতা আবিবিশুর্দ্বিষদ্বলং ।
যথা বনং ভীমরবাঃ শিখণ্ডিনঃ ॥ ৩ ॥