Svap, Shvap: 8 definitions
Introduction:
Svap means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySvap (स्वप्).—2 P. (svapiti, suptaḥ; pass. supyate; desid. suṣupsati) (rarely 1 U. svapati-te)
1) To sleep, fall asleep, go to sleep; असञ्जातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः (asañjātakiṇaskandhaḥ sukhaṃ svapiti gaurgaḍiḥ) K. P.1; इतः स्वपिति केशवः (itaḥ svapiti keśavaḥ) Bhartṛhari 2.76.
2) To recline, repose, lie down, rest.
3) To be absorbed in; स्वापं वाञ्छसि चेन्निरर्गलसुखे चेतः सखे सुप्यताम् (svāpaṃ vāñchasi cennirargalasukhe cetaḥ sakhe supyatām) Bv.4.19. -Caus. (svāpayati-te) To cause to sleep, rock to sleep. -With अव, नि, प्र (ava, ni, pra), or सम् (sam) to sleep, lie down; प्रसुप्तलक्षणः (prasuptalakṣaṇaḥ) Mālatīmādhava (Bombay) 7; वीज्यते स हि संसुप्तः (vījyate sa hi saṃsuptaḥ) Kumārasambhava 2. 42; तत् प्रसुप्तभुजगेन्द्रभीषणं वीक्ष्य दाशरथिंराददे धनुः (tat prasuptabhujagendrabhīṣaṇaṃ vīkṣya dāśarathiṃrādade dhanuḥ) R.11.44.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryṢvap (ष्वप्).—[(ñi au)ñiṣvapau] r. 2nd cl. (svapiti) To sleep.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySvap (स्वप्).—ii. 2 (i. 1, [Mānavadharmaśāstra] 4, 99), [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.], Mahābhārata 3, 15993), 1. To sleep, [Mānavadharmaśāstra] 1, 25. 2. To fall asleep, Mahābhārata 2, 2027. 3. To lie down to sleep, to go to bed, [Mānavadharmaśāstra] 4, 99. 4. To lie down, to extend one’s self, [Mānavadharmaśāstra] 11, 103. 5. To lie, Mahābhārata 4, 1674. 6. To be dead, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 18, 11. Ptcple. of the pf. pass. supta. 1. Having slept, [Sāvitryupākhyāna] 5, 64. 2. Sleeping, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 135. 3. Senseless. n. Sleep. Comp. Divā-, adj. sleeping at day, [Hitopadeśa] iii. [distich] 110.
— With the prep. ava ava. To sleep, [Rāmāyaṇa] 2, 56, 1.
— With pra pra, To fall asleep, [Hitopadeśa] 50, 2. prasupta, 1. Beginning to sleep, [Pañcatantra] 134, 6; gone to bed, [Pañcatantra] 117, 12. 2. Fallen asleep,
— With saṃpra sam-pra, To sleep, Mahābhārata 1, 955.
— With sam sam, To sleep, Mahābhārata 1, 5967.
— Cf. [Latin] sopire ([Causal.]); A. S. swefian; [Old High German.] suabjan, suebjan; see svapna, also with l for v (cf. śvas); [Gothic.] slêpan; A. S. slápan.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySvap (स्वप्).—svapiti & svapati svapate [participle] supta (q.v.) sleep, fall asleep, lie down, repose, be dead. [Causative] svāpayati (svapayati) make sleep, bring to rest, kill. [Desiderative] suṣupsati wish to sleep.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Svap (स्वप्):—1. svap [class] 2. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxiv, 60]) svapiti ([Vedic or Veda] and [Epic] also svapati, te; [imperative] svaptu, [Atharva-veda]; [Potential] svapīta, [Mahābhārata]; [perfect tense] suṣvāpa [3. [plural] suṣupuḥ; p. suṣupvas and suṣupāṇa, qq.vv.] [Ṛg-veda] etc. etc.; [Aorist] asvāpsīt; Prec. supyāt, [Gṛhya-sūtra] [future] svaptā, [Mahābhārata]; svapiṣyati, [Atharva-veda]; te, [Rāmāyaṇa]; svapsyati, [Brāhmaṇa] etc.; te, [Mahābhārata] etc.; [infinitive mood] svaptum, [Brāhmaṇa] etc.; [indeclinable participle] suptvā, [Atharva-veda] etc., -svāpam, [Ṛg-veda]),
—to sleep, fall asleep (with varṣa-śatam, ‘to sleep for a hundred years, sleep the eternal sleep’), [Ṛg-veda] etc. etc.;
—to lie down, recline upon ([locative case]), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.;
—to be dead, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa];—[Passive voice] supyate ([Aorist] asvāpi), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;—[Causal] svāpayati, or (mc.) svapayati ([Aorist] asūṣupat; in [Ṛg-veda] also siṣvapaḥ, siṣvap; [Passive voice] svāpyate),
—to cause to sleep, lull to rest, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Pañcaviṃśa-brāhmaṇa];
—to kill, [Ṛg-veda; Bhaṭṭi-kāvya] :—[Desiderative] of [Causal] suṣvāpayiṣati [grammar]:—[Desiderative] suṣupsati, to wish to sleep, [Nirukta, by Yāska xiv, 4] :—[Intensive] soṣupyate, sāsvapīti, sāsvapti, soṣupīti, soṣopti [grammar]
2) cf. [Greek] ὕπ-νος; [Latin] somnus for sop-nus, sopor, sopire; [Slavonic or Slavonian] sŭpati; [Lithuanian] sápnas; [Anglo-Saxon] swefan, ‘to sleep.’
3) [=sv-ap] 2. sv-ap mfn. having good water, [Vopadeva]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryṢvap (ष्वप्):—(li ñi) svapiti 2. a. To sleep.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Svap (स्वप्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Lisa, Loṭṭa, Saya, Sua, Suppa, Suva, So, Soa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+214): Shvapac, Shvapaca, Shvapacaka, Shvapacata, Shvapacatva, Shvapach, Shvapacha, Shvapaci, Shvapad, Shvapada, Shvapadacarita, Shvapadanagara, Shvapadanusarana, Shvapadarajan, Shvapadasevita, Shvapaka, Shvapakaka, Shvapaki, Shvapamana, Shvapati.
Ends with: Anusvap, Nihshvap, Nisvap, Prasvap, Samsvap, Visvap.
Full-text (+104): Sua, Supta, Supti, Svapana, Lisha, Nisvap, Sushupsu, Nihshvap, Svapa, Sushupta, Svapna, Prasup, Sushupsa, Svapnaj, Suppa, Nihshupta, Supiti, Svapat, Svapnalu, Svapnyaya.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Svap, Shvap, Sv-ap, Ṣvap; (plurals include: Svaps, Shvaps, aps, Ṣvaps). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 7.45.3 < [Sukta 45]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XXXII - The Kuśa-jātaka < [Volume II]