Rupya, Rūpya: 20 definitions
Rupya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Rupya (रुप्य) or Raupya refers to “silver”, representing the material of the liṅgas of the Viśvedevas and the Vasus, according to the Śivapurāṇa 2.1.12, where the Devas and Viṣṇu requested Viśvakarman for liṅgas for the achievement of the desires of all people:—“[...] at our bidding Viśvakarmā made liṅgas and gave them to the devas according to their status. [...] The Viśvedevas and the Vasus took silver liṅgas (Rupya-liṅga). O sage, the Aśvini devas took the brazen and earthen liṅgas. [...] Thus different kinds of liṅgas were given to them by Viśvakarmā which the devas and the celestial sages worship regularly. After giving the devas the various liṅgas from a desire for their benefit, Viṣṇu explained the mode of worship of Śiva to me, Brahmā”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Rūpya (रूप्य).—Fit for śrāddha.*
- * Matsya-purāṇa 22. 86.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Rasashastra (chemistry and alchemy)Source: archive.org: Rasa-Jala-Nidhi: Or Ocean of indian chemistry and alchemy
Rupya or Raupya refers to “silver”. (see Bhudeb Mookerji and his Rasajalanidhi)
Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
1) Rūpya (रूप्य).—A tad. affix applied to a word meaning 'a cause' or expressing 'a human being' in the sense of 'proceeding therefrom' e.g. समादागतं समरूप्यम् (samādāgataṃ samarūpyam); देवदत्तरूप्यम् (devadattarūpyam); cf. हेतुमनुष्ये-भ्योन्यतरस्यां रूप्यः (hetumanuṣye-bhyonyatarasyāṃ rūpyaḥ) P. IV. 3.81;
2) Rūpya.—A tad. affix applied to a word in the genitive case in the sense of भूतपूर्व (bhūtapūrva), 'formerly belonging to' ; e. g. देवदत्तस्य भूतपूर्वो गौः देवदत्तरूप्यः (devadattasya bhūtapūrvo gauḥ devadattarūpyaḥ); cf. Kāś. on षष्ठया रूप्य च (ṣaṣṭhayā rūpya ca) P. V. 3.54.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Rūpya (रूप्य, “silver”) or Rajata refers to a type of jewel (ratna), into which the universe was transformed by the Buddha’s miraculous power (ṛddhibala) according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XV). Accordingly, “Silver (rajata, rūpya) comes from burned rocks”.
Also, “These jewels (eg, rūpya) are of three types, Human jewels (manuṣya-ratna), Divine jewels (divya-ratna) and Bodhisattva jewels (bodhisattva-ratna). These various jewels remove the poverty (dāridrya) and the suffering (duḥkha) of beings”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Economic Life In Ancient India (as depicted in Jain canonical literature)
Rūpya (रूप्य) refers to “silver”: a metal that was typically mined, extracted and used (both domestic and industrial) in ancient India. Mining was an important industry at that time as well. The Jaina canonical texts mention about the extraction of various kinds of minerals, metals (e.g., rūpya) and precious stones. The term ‘āgara’ occurring intire texts denotes the mines which provided many kinds of mineral products. The references in the texts of various professions and trade in metallic commodities clearly show a highly developed industry of mining and metallurgy in that period.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions
Rūpya (रूप्य) refers to a name-ending for place-names according to Pāṇini VI.1.135. Pāṇini also cautions his readers that the etymological meaning of place-names should not be held authoritative since the name should vanish when the people leave the place who gave their name to it.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Rūpya.—same as rūpaka or rūpyaka (q. v.); same as modern rupee. Note: rūpya is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
rūpya (रूप्य).—n S Silver.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
rūpya (रूप्य).—n Silver.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Rūpya (रूप्य).—a. [rūpa-yat]
1) Beautiful, lovely; P.V.2.12.
2) Stamped; impressed.
-pyam 1 Silver.
2) Silver (or gold) bearing stamp, a stamped coin, a rupee.
3) Wrought gold; यथा हिरण्यकर्ता वै रूप्यमग्नौ विशोधयेत् (yathā hiraṇyakartā vai rūpyamagnau viśodhayet) Mb.12.28.11.
4) Collyrium.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Rūpya (रूप्य).—nt., (1) (Sanskrit Lex. id.; otherwise silver in general), silver coin: suvarṇa-rūpya-(etc., various jewels)- jātarūpa-rajata-samanvāgataś ca Saddharmapuṇḍarīka 102.1 (prose); note occurrence of rajata in same [compound], and collocation with suvarṇa; (2) in Rāṣṭrapālaparipṛcchā 6.15 (verse) rūpyam (sc. of the Buddha) apy asamakaṃ manoramaṃ, if text is sound must = rūpam, form; perhaps read this.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-pyaḥ-pyā-pyaṃ) Handsome, beautiful. n.
(-pyaṃ) 1. Silver. 2. Wrought silver. 3. Wrought gold. E. rūpa form, colour, &c., and yat aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Rūpya (रूप्य).—i. e. rūpa + ya, I. adj. Handsome, [Pāṇini, (ed. Böhtlingk.)] v. 2, 120. Ii. n. 1. Silver, [Mānavadharmaśāstra] 4, 230. 2. Wrought silver, [Pāṇini, (ed. Böhtlingk.)] ib. 3. Wrought gold.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Rūpya (रूप्य).—[adjective] to be (being) metaphorically indicated; [neuter] silver.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Rūpya (रूप्य):—[from rūp] mfn. well-shaped, beautiful, [Pāṇini 5-2, 120]
2) [v.s. ...] stamped, impressed, [ib.]
3) [v.s. ...] to be denoted (or capable of being denoted) figuratively or metaphorically, [Sāhitya-darpaṇa]
4) [v.s. ...] (ifc.) formerly in the possession of or possessed by, [Pāṇini 5-3, 54]
5) [v.s. ...] proceeding from or originating with (= tasmād āgataḥ), [ib. iv, 3, 82]
6) [v.s. ...] m. Name of a man [gana] tikādi
7) [v.s. ...] of a mountain, [Śatruṃjaya-māhātmya]
8) Rūpyā (रूप्या):—[from rūpya > rūp] f. a [particular] fragrant substance, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
9) Rūpya (रूप्य):—[from rūp] n. silver, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
10) [v.s. ...] wrought silver or gold, stamped coin, rupee, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] collyrium, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Rūpya (रूप्य):—[(pyaḥ-pyā-pyaṃ) a.] Handsome. n. Silver; wrought gold.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Rūpya (रूप्य):—(von rūpa und rūpay)
1) adj. a) eine schöne Gestalt —, ein schönes Aussehen habend [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 120.] [Amarakoṣa 3, 4, 24, 162.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 318.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 380.] [Medinīkoṣa y. 50.] — b) einen Stempel tragend, geprägt [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 120]; vgl.
3) b). — c) was bildlich bezeichnet wird [Sāhityadarpana 308, 3. 5.] — d) am Ende eines comp. = tasmādagataḥ [Pāṇini’s acht Bücher 4, 3, 81.] ehemals im Besitz von gewesen [5, 3, 54.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 67.] ein fem. behält davor seinen Charakter [?6, 11. Siddhāntakaumudī zu Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 54.] Ableitungen von Wörtern, die auf rūpya ausgehen, [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 106. 104, Vārttika von Kātyāyana. 9.] —
2) m. Nomen proprium a) eines Mannes gaṇa tikādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 154.] — b) eines Berges [Śatruṃjayamāhātmya 1, 294.] —
3) n. a) Silber [Amarakoṣa 2, 9, 91. 97.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 9, 32. 3, 3, 319.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1043.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 161.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 1, 81. 2, 17.] [Manu’s Gesetzbuch 4, 230. 5, 113. 8, 131.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 363] (māṣa). suvarṇasya malaṃ rūpyaṃ rūpyasyāpi malaṃ trapu [Mahābhārata.5,1526.] [Rāmāyaṇa.3,49,35.4,16,24.] [Suśruta.1,227,21. 369,5.2,264,9.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 51,17. 72,3. 86,80. 95,15.] [Prabodhacandrodaja 112,5.] [Bhāgavatapurāṇa.8,12,33.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 278. 283.] [Pañcatantra 241,17.] [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi.1,3,12.] [Oxforder Handschriften 320,b, No. 760.] ratnaparīkṣā unter den  Kalā [217,a,12.] — b) gestempeltes oder geprägtes Gold oder Silber [Amarakoṣa 2, 9, 92.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 319.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1046.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]; vgl.
1) b). — Vgl. raupya .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) Adj. — a) *eine schöne Gestalt — , ein schönes Aussehen habend. — b) *einen Stempel tragend , geprägt. — c) was bildlich bezeichnet wird. — d) *am Ende eines Comp. ehemals im Besitz von — gewesen. —
2) m. Nomen proprium — a) *eines Mannes. — b) eines Berges. —
3) *f. ā ein best. Parfum [Galano's Wörterbuch] —
4) n. — a) Silber. — b) *gestempeltes oder geprägtes Gold oder Silber.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Rupya in Hindi refers in English to:—(nm) a rupee; money, wealth; -[paisa] money; wealth; [rupayevala] opulent, rich, wealthy, moneyed; —[udana] to squander, to spend extravagantly; —[aimthana] to fleece/extort money; —[khara hona] to have earned a sum, money to be good as in hand;—[jodana ] to accumulate money/wealth; —[thikari karana] to squander away one’s wealth, —[dubana] money to become irrecoverable, money to be lost; —[tudavana / todavana] to change (into smaller coins); —[pani ki taraha bahana/-pani mem phemkana] to squander away one’s money; to make the money fly; —[banana] to make money like hay, to mint money, to earn a fortune; —[bhunana] to change (into smaller coins); —[marana] to embezzle; to misappropriate; not to repay one’s money; [rupaye ki garmi hona ] to be purse proud, to have a swollen head on account of fat purse; [rupaye ke pamva hona] money is round and roll away; your money burns a hole in your pocket..—rupya (रुपया) is alternatively transliterated as Rupayā.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1): Rupyacala, Rupyachala, Rupyada, Rupyadhauta, Rupyadhyaksha, Rupyaka, Rupyaketu, Rupyakula, Rupyalinga, Rupyamakshika, Rupyamasha, Rupyamaya, Rupyamayi, Rupyapatra, Rupyarajju, Rupyaratnapariksha, Rupyarukmamaya, Rupyashatamana, Rupyasvarnamanimaya, Rupyavati.
Ends with (+13): Abhirupya, Aikarupya, Anurupya, Apratirupya, Arupya, Asarupya, Bahurupya, Canararupya, Dasharupya, Devadattarupya, Dvairupya, Ekarupya, Gargarupya, Jatarupya, Krishnarupya, Kurupya, Manirupya, Nirupya, Pratirupya, Rogavairupya.
Full-text (+41): Krishnarupya, Kurupya, Raupya, Samarupya, Rupyadhyaksha, Raupyayani, Vishamarupya, Rupyacala, Ekarupya, Rupyamaya, Rupyadhauta, Rupyada, Shaivarupya, Manirupyaka, Rupyashatamana, Bahurupya, Rupiya, Shivarupya, Nirupyata, Nirupyatva.
Search found 4 books and stories containing Rupya, Rūpya, Rūpyā; (plurals include: Rupyas, Rūpyas, Rūpyās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rasa Jala Nidhi, vol 1: Initiation, Mercury and Laboratory (by Bhudeb Mookerjee)
Part 1 - Definitions of technical terms < [Chapter VII - Enumeration of technical terms]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Act 10.8: The Sahā universe transforms into jewels < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
2. Multiple natures < [Part 4 - Understanding identical and multiple natures]
Part 6 - Avadāna of the sumptuous alms of Velāma < [Chapter XIX - The Characteristics of Generosity]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 205 - Brāhmaṇas Unfit for Śrāddha < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 28 - Procedure of the Pilgrimage (Yātrā) < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)