Gantum, Gamtum, Gantuṃ: 3 definitions
Introduction:
Gantum means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
gantuṃ : (inf. of gacchati) to go.
gantuṃ (ဂန္တုံ) [(bya) (ဗျ)]—
[gamu+tuṃ]
[ဂမု+တုံ]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Gamtumadu, Gamtumana, Gamtumara, Gamtumore, Gamtumotte, Gamtumpaccagaya, Gamtumugu, Gamtumukha, Gamtumulugisu, Gamtumuluka, Gamtumute, Gantumanas.
Full-text (+31): Upagantum, Adhigantum, Apagantum, Niggamtum, Uggantum, Paccagantum, Patigantum, Anuparigantum, Agantum, Gametum, Agacchitum, Paccuggantum, Nissima, Prathu, Anugam, Yatita, Kritadhi, Rahita, Bu neng xing, Digantara.
Relevant text
Search found 49 books and stories containing Gantum, Gamtum, Gaṃtuṃ, Gamu-tum, Gamu-tuṃ, Gantuṃ; (plurals include: Gantums, Gamtums, Gaṃtuṃs, tums, tuṃs, Gantuṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.213 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.133 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.54 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.2.20 < [Chapter 2 - Description of the Abode of Śrī Goloka]
Verse 2.4.1 < [Chapter 4 - The Liberation of Vatsāsura]
Verse 2.23.28 < [Chapter 23 - The Killing of Śaṅkhacūḍa During the Rāsa-dance Pastime]
Krishna Sandarbha of Jiva Goswami (by Kusakratha Prabhu)
Verse 117.9 < [Anuccheda 117]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.7.84 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.3.74 < [Part 3 - Involuntary Ecstatic Expressions (sattvika-bhāva)]
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 3168 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]