Dakshinagni, Dakshina-agni, Dakṣiṇāgni: 13 definitions
Introduction:
Dakshinagni means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Dakṣiṇāgni can be transliterated into English as Daksinagni or Dakshinagni, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि).—A strong wind born from the fire Pāñcajanya. (Mahābhārata Vana Parva, Chapter 229, Stanza 6).
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि).—Represents the face of the Veda.*
- * Vāyu-purāṇa 104. 85.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
General definition (in Hinduism)
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि, “The ancestor’s fire”):—One of the five forms of Agni’s ritual fire. In this form of fire, offerings are made to Ancestors. The rituals of exorcism (abhicāra-yajña) are to be performed in this fire. During the great ritual sacrifices a fire lighted from an Ancestor’s fire (also, a ‘Southern fire’) has to be maintained outside the southern gate of the sacrificial-pavilion (yajña-maṇḍapa). This fire is expected to burn away the obstacles which would otherwise arise to prevent the completion of the ritual.
Dakshināgni - Southern, the natural Fire.
Features of the Yagnya (yajna or sacrifice). This is the opportunity for all those who have not done even a single ritual for Indra and other Dēvathās. By performing this we will be doing Prāyahchitham of not doing the rituals for Indra for rains and other prosperities. All families/individuals will be given opportunity to this karma.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि).—the southern fire, the sacred fire placed southwards; also called अन्वाहार्यपचन (anvāhāryapacana) q. v.
Derivable forms: dakṣiṇāgniḥ (दक्षिणाग्निः).
Dakṣiṇāgni is a Sanskrit compound consisting of the terms dakṣiṇa and agni (अग्नि).
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि).—m.
(-gniḥ) One kind of sacred fire. that which is taken from the domestic or consecrated fire, and is placed to the south. E. dakṣiṇa south, and agni fire.
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि).—m. one kind of sacred fire, that which is taken from the domestic fire and is placed to the south.
Dakṣiṇāgni is a Sanskrit compound consisting of the terms dakṣiṇa and agni (अग्नि).
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि):—[from dakṣiṇa > dakṣ] m. the southern fire of the altar (= anvāhārya-pacana), [Atharva-veda; Āśvalāyana-śrauta-sūtra; Kātyāyana-śrauta-sūtra; Lāṭyāyana; Chāndogya-upaniṣad; Āśvalāyana-gṛhya-sūtra; Viṣṇu-purāṇa v, 34; Bhāgavata-purāṇa iv.]
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि):—[dakṣiṇā+gni] (gniḥ) 2. n. A kind of sacred fire, placed to the south.
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि):—(dakṣiṇa + agni) m. das südliche Altarfeuer (in den Brāhmaṇa gewöhnlich anvāhāryapacana genannt) [Amarakoṣa 2, 7, 19.] [Atharvavedasaṃhitā 8, 10, 4. 9, 6, 30. 15, 6, 5. 18, 4, 8. 9.] [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 2, 2.] [GṚHY. 4, 4.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 2, 5, 27. 5, 8, 22.] [LĀṬY. 2, 2, 24.] [Chāndogyopaniṣad 4, 17, 5.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 4, 32. 5, 26.]
Dakṣiṇāgni (दक्षिणाग्नि):—m. das südliche Altarfeuer.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Dakṣiṇāgni (ದಕ್ಷಿಣಾಗ್ನಿ):—[noun] = ದಕ್ಷಿಣ [dakshina]2 - 7.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Agni, Dakshina, Ani.
Starts with (+0): Dakshinagnika, Dakshinagnipada.
Full-text (+0): Anayya, Anvaharya, Tretagni, Agnitreta, Aparagni, Takkinakkini, Trikagnikalaya, Vitti, Agnyuddharana, Atharya, Pramatha, Sudakshina, Maheshvari, Virabhadra, Agni, Upasad.
Relevant text
Search found 51 books and stories containing Dakshinagni, Dakshina-agni, Dakṣiṇāgni, Dakṣiṇā-agni, Daksinagni, Daksina-agni, Dakṣiṇa-agni; (plurals include: Dakshinagnis, agnis, Dakṣiṇāgnis, Daksinagnis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Atithi or Guest Reception (study) (by Sarika. P.)
Part 1 - Atithi-saparyā in Saṃhitas < [Chapter 2 - Ātithyeṣṭi]
Part 3 - Content analysis of Dharmasūtras < [Chapter 5 - The Dharmaśāstra Literature]
Part 5 - How to appease an Atithi? < [Chapter 9 - Atithi-saparyā in Dharmaśāstra Literature]
The Apri-hymns (study and reappraisal) (by Barnali Goswami)
Part 2 - The Yajña and the Sacrificial Fire < [Chapter 2 - The characteristic features of Vedic Yajña]
Part 2 - Status of Agni in Sacrificial Ritual < [Chapter 3 - The status of Agni in Vedic religion]
Part 1 - The Status of Agni in Vedic Hymn-poetry < [Chapter 3 - The status of Agni in Vedic religion]
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Nirukta and the Vedic interpretation (study) (by Shruti S. Pradhan)
Page 75 < [Chapter 1 - Group “A”]
Isanasivagurudeva Paddhati (study) (by J. P. Prajith)
10. Description of Homa-vidhi (or Agnikarya-vidhi) (sacrificial rites) < [Chapter 4 - Worship of Gods and Goddesses]