Ayomukha, Ayas-mukha: 12 definitions

Introduction:

Ayomukha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

[«previous next»] — Ayomukha in Purana glossary

1a) Ayomukha (अयोमुख).—A son of Danu;1 followed Vṛtra in his war with Indra;2 took part in the Devāsura war between Bali and Indra.3

  • 1) Bhāgavata-purāṇa VI. 6. 30; Brahmāṇḍa-purāṇa III. 6. 5; Matsya-purāṇa 6. 17; Viṣṇu-purāṇa I. 21. 4.
  • 2) Bhāgavata-purāṇa VI. 10. 19.
  • 3) Ib. VIII. 10. 19.

1b) Mountain a hill with medicinal herbs.*

  • * Matsya-purāṇa 163. 71.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of ayomukha in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Ayomukha (अयोमुख).—a.

-khī f.)

Ayomukha is a Sanskrit compound consisting of the terms ayas and mukha (मुख).

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Ayomukha (अयोमुख).—mfn.

(-khaḥ-khā-khaṃ) Tipped or pointed with iron. m.

(-khaḥ) A kind of goblin with an iron face. E. ayas, and mukha a mouth.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Ayomukha (अयोमुख).—adj. iron-pointed, [Rāmāyaṇa] 3, 53, 53. Avāṅmº, i. e.

Ayomukha is a Sanskrit compound consisting of the terms ayas and mukha (मुख).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Ayomukha (अयोमुख).—[adjective] having an iron mouth, beak, or point.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Ayomukha (अयोमुख):—[=ayo-mukha] [from ayo > ayas] mfn. having an iron mouth, [Atharva-veda xi, 10, 3]

2) [v.s. ...] having an iron beak, [Mahābhārata xii, 12072]

3) [v.s. ...] iron-pointed (as a plough [Manu-smṛti x, 84] or a stake for impaling criminals [Rāmāyaṇa iii, 53, 53])

4) [v.s. ...] m. an arrow, [Raghuvaṃśa v, 55]

5) [v.s. ...] Name of a Dānava, [Harivaṃśa] and, [Viṣṇu-purāṇa]

6) [v.s. ...] of a mountain, [Harivaṃśa] and, [Rāmāyaṇa]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Ayomukha (अयोमुख):—[ayo-mukha] (khaḥ-khā-khaṃ) a. Tipped or pointed with iron. m. A kind of goblin with an iron face.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Ayomukha (अयोमुख):—(ayas + mu)

1) adj. a) mit eisernem Maul versehen [Atharvavedasaṃhitā 11, 10, 3.] mit eisernem Schnabel: ayomukhāni vayāṃsi [Mahābhārata 12, 12072.] — b) mit einer eisernen Spitze versehen: bhūmiṃ bhūmiśayāṃścaiva hanti kāṣṭhamayomukham (der Pflug) [Manu’s Gesetzbuch 10, 84.] ayomukhānāṃ śūlānāmagre caritumicchasi [Rāmāyaṇa 3, 53, 53.] —

2) m. a) Pfeil [Raghuvaṃśa 5, 55.] — b) Nomen proprium eines Dānava [Harivaṃśa 197.] [Viṣṇupurāṇa 147.] — c) Name eines Berges [Rāmāyaṇa 4, 41, 19.] [Harivaṃśa 12836.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Ayomukha (अयोमुख):——

1) Adj. — a) mit einem eisernen Maul oder Schnabel versehen. — b) mit einer eisernen Spitze versehen.

2) m. — a) Pfeil. — b) Nomen proprium — α) einer Dānava. — β) eines Berges.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ayomukha in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Ayōmukha (ಅಯೋಮುಖ):—[adjective] having at the end an iron ring, cup, (as a pestle, spear, etc.).

--- OR ---

Ayōmukha (ಅಯೋಮುಖ):—

1) [noun] an arrow the point of which is made of iron.

2) [noun] a long iron bar, with a sharp end on one side, used as a lever or for digging the earth.

3) [noun] an iron goad, used to control an elephant.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of ayomukha in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Ayomukha in Pali glossary

ayomukha (အယောမုခ) [(na) (န)]—
[aya+mukha]
[အယ+မုခ]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

ayomukha—

(Burmese text): (၁) သံ၏-အဦး-ထိပ်ဖျား-အချွန်-အသွား။ (တိ) (၂) သံနှုတ်သီးရှိသော။

(Auto-Translation): (1) The tip of the iron. (2) Having iron content.

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of ayomukha in the context of Pali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: