Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

भगवति जगद्भर्त्ति वसुधारे महेश्वरि ।
भवत्याः शरणं यामि क्षमस्व मे ऽपराधतां ॥ ७२५ ॥ {६३}

bhagavati jagadbhartti vasudhāre maheśvari |
bhavatyāḥ śaraṇaṃ yāmi kṣamasva me 'parādhatāṃ || 725 || {63}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.725 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.725). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Bhagavati, Vasudhara, Maheshvari, Bhavati, Bhavant, Sharana, Yami, Yamin, Asmad, Aparadha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.725). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavati jagadbhartti vasudhāre maheśvari
  • bhagavati -
  • bhagavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Cannot analyse jagadbhartti*va
  • vasudhāre -
  • vasudhāra (noun, masculine)
    [locative single]
    vasudhāra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vasudhārā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • maheśvari -
  • maheśvarī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “bhavatyāḥ śaraṇaṃ yāmi kṣamasva me 'parādhatāṃ || 725 |
  • bhavatyāḥ -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yāmi -
  • yāmī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yāmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (verb class 2)
    [present active first single]
  • kṣamasva -
  • kṣam (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • me' -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • aparādha -
  • aparādha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse 725
Like what you read? Consider supporting this website: