Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततः स भगवान्दृष्ट्वा तमानंदं सभां च तां ।
धीमत्याः शांतमत्याश्च प्रसादित्वैवमादिशत् ॥ ३९७ ॥ {४७}

tataḥ sa bhagavāndṛṣṭvā tamānaṃdaṃ sabhāṃ ca tāṃ |
dhīmatyāḥ śāṃtamatyāśca prasāditvaivamādiśat || 397 || {47}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 37.397 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.397). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Bhagavat, Tama, Anda, Sabha, Dhimat, Shantamati, Prasadin, Prasadi, Tvai, Tva, Yushmad, Evam, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 37.397). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sa bhagavāndṛṣṭvā tamānaṃdaṃ sabhāṃ ca tāṃ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tamān -
  • tama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • andam -
  • anda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sabhām -
  • sabhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “dhīmatyāḥ śāṃtamatyāśca prasāditvaivamādiśat || 397 |
  • dhīmatyā -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [locative single]
    dhīmat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • āḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • śāntamatyā -
  • śāntamati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āś -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasādi -
  • prasādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prasādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prasādī (noun, masculine)
    [adverb]
    prasādī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    prasādī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvai -
  • tvai (indeclinable)
    [indeclinable]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • adiśat -
  • diś (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 397
Like what you read? Consider supporting this website: