Ratnamalavadana [sanskrit]
83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953
The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)
Verse 36.123
तत्राग्रे तामुपस्थप्य मुक्तामालां कृतांजलिः ।
पादौ नत्वा प्रसन्नास्या धर्मं श्रोतुमुपाश्रयत् ॥ १२३ ॥ {२१}
tatrāgre tāmupasthapya muktāmālāṃ kṛtāṃjaliḥ |
pādau natvā prasannāsyā dharmaṃ śrotumupāśrayat || 123 || {21}
The English translation of Ratnamalavadana Verse 36.123 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.123). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatra, Agre, Agra, Agri, Muktamala, Kritanjali, Pada, Padu, Prasannasya, Dharma, Shrotu, Upa,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 36.123). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tatrāgre tāmupasthapya muktāmālāṃ kṛtāṃjaliḥ ”
- tatrā -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- agre -
-
agre (indeclinable)[indeclinable]agra (noun, masculine)[locative single]agra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]agrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]agri (noun, masculine)[vocative single]
- Cannot analyse tāmupasthapya*mu
- muktāmālām -
-
muktāmālā (noun, feminine)[accusative single]
- kṛtāñjaliḥ -
-
kṛtāñjali (noun, masculine)[nominative single]kṛtāñjali (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “pādau natvā prasannāsyā dharmaṃ śrotumupāśrayat || 123 |”
- pādau -
-
pāda (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pādu (noun, masculine)[locative single]
- natvā -
-
√nam -> natvā (absolutive)[absolutive from √nam]
- prasannāsyā* -
-
prasannāsyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]prasannāsya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- dharmam -
-
dharma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dharman (noun, masculine)[adverb]dharman (noun, neuter)[adverb]dharmā (noun, feminine)[adverb]
- śrotum -
-
√śru -> śrotum (infinitive)[infinitive from √śru]śrotu (noun, masculine)[accusative single]
- upā -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]upa (Preverb)[Preverb]upā (Preverb)[Preverb]
- aśrayat -
-
√śri (verb class 1)[imperfect active third single]
- Cannot analyse 123