Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

यदयं सुगतो ग्लानो ऽभ्यर्चितो मयादरात् ।
एतत्पुण्यविपाकेन भवेयं क्षेमवान् सुधीः ॥ १९४ ॥ {९४}

yadayaṃ sugato glāno 'bhyarcito mayādarāt |
etatpuṇyavipākena bhaveyaṃ kṣemavān sudhīḥ || 194 || {94}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 35.194 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.194). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Aya, Idam, Sugata, Glana, Abhyarcita, Maya, Ara, Etad, Punya, Vipaka, Kshemavat, Sudhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 35.194). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadayaṃ sugato glāno 'bhyarcito mayādarāt
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sugato* -
  • sugata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • glāno' -
  • glāna (noun, masculine)
    [nominative single]
    glai -> glāna (participle, masculine)
    [nominative single from √glai class 1 verb], [nominative single from √glai class 2 verb]
  • abhyarcito* -
  • abhyarcita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mayād -
  • maya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • arāt -
  • ara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
    rās (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “etatpuṇyavipākena bhaveyaṃ kṣemavān sudhīḥ || 194 |
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • vipākena -
  • vipāka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vipāka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhaveyam -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active first single]
  • kṣemavān -
  • kṣemavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sudhīḥ -
  • sudhī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    sudhī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Cannot analyse 194
Like what you read? Consider supporting this website: