Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अत्रापि शासने बौद्धे श्रद्धया समुपागतः ।
प्रव्रज्यासंवरप्राप्तः साक्षादर्हत्वमाप्तवान् ॥ १८७ ॥ {८६}

atrāpi śāsane bauddhe śraddhayā samupāgataḥ |
pravrajyāsaṃvaraprāptaḥ sākṣādarhatvamāptavān || 187 || {86}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 32.187 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.187). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atra, Api, Shasana, Bauddha, Shraddhaya, Shraddha, Samupagata, Pravrajya, Asamvara, Prapta, Sakshat, Saksha, Ama, Aptu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 32.187). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atrāpi śāsane bauddhe śraddhayā samupāgataḥ
  • atrā -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śāsane -
  • śāsana (noun, masculine)
    [locative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śāsanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bauddhe -
  • bauddha (noun, masculine)
    [locative single]
    bauddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śraddhayā -
  • śraddhayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    śraddhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • samupāgataḥ -
  • samupāgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pravrajyāsaṃvaraprāptaḥ sākṣādarhatvamāptavān || 187 |
  • pravrajyā -
  • pravrajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pravrajyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asaṃvara -
  • asaṃvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asaṃvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāptaḥ -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sākṣād -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • arhatva -
  • arh (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • amā -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    amā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aptavā -
  • aptu (noun, masculine)
    [vocative single]
    aptu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Cannot analyse 187
Like what you read? Consider supporting this website: