Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति भदन्त विज्ञाय गत्वा राजगृहे भवान् ।
कृपयास्मत्प्रवृत्तांतं ज्ञातीनां पुरतो वदन् ॥ ३६ ॥ {३६}

iti bhadanta vijñāya gatvā rājagṛhe bhavān |
kṛpayāsmatpravṛttāṃtaṃ jñātīnāṃ purato vadan || 36 || {36}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 16.36 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Bhadanta, Vijna, Vijnaya, Rajagriha, Bhava, Bhavant, Kripa, Asmad, Pravritta, Jnati, Puratah, Purat, Vadat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 16.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti bhadanta vijñāya gatvā rājagṛhe bhavān
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhadanta -
  • bhadanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vijñāya -
  • vijñāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vijñāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vijña (noun, masculine)
    [dative single]
    vijña (noun, neuter)
    [dative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • rājagṛhe -
  • rājagṛha (noun, masculine)
    [locative single]
    rājagṛha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājagṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kṛpayāsmatpravṛttāṃtaṃ jñātīnāṃ purato vadan || 36 |
  • kṛpayā -
  • kṛpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṛp (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • asmat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative plural]
  • pravṛttān -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jñātīnām -
  • jñāti (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • purato* -
  • purataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur -> purat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur -> purat (participle, neuter)
    [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur (verb class 6)
    [present active third dual]
  • vadan -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb]
  • Cannot analyse 36
Like what you read? Consider supporting this website: